MATTA 10:7-10
MATTA 10:7-10 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Gittiğiniz her yerde Göklerin Egemenliği'nin yaklaştığını duyurun. Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzamlıları temiz kılın, cinleri kovun. Karşılıksız aldınız, karşılıksız verin. Kuşağınıza altın, gümüş, ya da bakır para koymayın. Yolculuk için ne torba, ne yedek mintan, ne çarık, ne de değnek alın. Çünkü işçi yiyeceğini hak eder.
MATTA 10:7-10 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve giderken: Göklerin melekûtu yakındır, diye vâzedin. Hastaları iyi edin, ölüleri kıyam ettirin, cüzamlıları temiz edin, cinleri çıkarın; meccanen aldınız, meccanen veriniz. Kemerlerinize ne altın, ne gümüş, ne bakır koyun; ne yolculuk için torba, ne iki gömlek, ne çarık, ne değnek alın; zira işçi kendi yiyeceğine lâyıktır.
MATTA 10:7-10 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Yolda giderken, ‘Göklerin Hükümranlığı yakındır’ diyerek sözü yayın. Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzamlıları pak kılın, cinleri çıkarın. Karşılıksız aldınız, karşılıksız verin. Kuşaklarınızın içine ne altın, ne gümüş, ne de bakır para saklayın. Yolculuk için ne torba, ne iki kat giysi, ne ayakkabı, ne de sopa alın. Çünkü işçi yiyeceğini hak eder.