EYÜP 3:20-26
EYÜP 3:20-26 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
“Niçin sıkıntı çekenlere ışık, Acı içindekilere yaşam verilir? Oysa onlar gelmeyen ölümü özler, Onu define arar gibi ararlar; Mezara kavuşunca Neşeden coşar, sevinç bulurlar. Neden yaşam verilir nereye gideceğini bilmeyen insana, Çevresini Tanrı'nın çitle çevirdiği kişiye? Çünkü iniltim ekmekten önce geliyor, Su gibi dökülmekte feryadım. Korktuğum, Çekindiğim başıma geldi. Huzur yok, sükûnet yok, rahat yok, Yalnız kargaşa var.”
EYÜP 3:20-26 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Kederliye niçin ışık verilir, Canları acı olanlara da hayat? Onlar ki, ölümü özliyorlar da gelmiyor, Ve onu definelerden ziyade arıyorlar; Onlar ki, kabri bulunca, Coşuncıya kadar sevinirler ve meserret bulurlar. Yolu kendisine örtülmüş olana neden ışık veriliyor, Ve Allahın çitle etrafını çevirdiği adama? Çünkü ekmekten önce iniltim geliyor, Ve feryatlarım su gibi dökülmede. Çünkü korktuğum başıma geliyor, Ve yıldığım şey üzerime geliyor. Kaygısız değilim ve sükûnda değilim, ve rahat değilim; Ancak sıkıntı geliyor.
EYÜP 3:20-26 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
“Niçin sıkıntı çekenlere ışık, Acı içindekilere yaşam verilir? Oysa onlar gelmeyen ölümü özler, Onu define arar gibi ararlar; Mezara kavuşunca Neşeden coşar, sevinç bulurlar. Neden yaşam verilir nereye gideceğini bilmeyen insana, Çevresini Tanrı'nın çitle çevirdiği kişiye? Çünkü iniltim ekmekten önce geliyor, Su gibi dökülmekte feryadım. Korktuğum, Çekindiğim başıma geldi. Huzur yok, sükûnet yok, rahat yok, Yalnız kargaşa var.”