EYÜP 13:1-16
EYÜP 13:1-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
“İşte, gözlerim her şeyi gördü, Kulağım duydu, anladı. Sizin bildiğinizi ben de biliyorum, Sizden aşağı kalmam. Ama ben Her Şeye Gücü Yeten'le konuşmak, Davamı Tanrı'yla tartışmak istiyorum. Sizlerse yalan düzüyorsunuz, Hepiniz değersiz hekimlersiniz. Keşke büsbütün sussanız! Sizin için bilgelik olurdu bu. Şimdi davamı dinleyin, Yakınmama kulak verin. Tanrı adına haksızlık mı edeceksiniz? O'nun adına yalan mı söyleyeceksiniz? O'nun tarafını mı tutacaksınız? Tanrı'nın davasını mı savunacaksınız? Sizi sorguya çekerse, iyi mi olur? İnsanları aldattığınız gibi O'nu da mı aldatacaksınız? Gizlice O'nun tarafını tutarsanız, Kuşkusuz sizi azarlar. O'nun görkemi sizi yıldırmaz mı? Dehşeti üzerinize düşmez mi? Anlattıklarınız kül kadar değersizdir, Savunduklarınızsa çamurdan farksız. “Susun, bırakın ben konuşayım, Başıma ne gelirse gelsin. Hayatım tehlikeye girecekse girsin, Canım zora düşecekse düşsün. Beni öldürecek, umudum kalmadı, Hiç olmazsa yürüdüğüm yolun doğruluğunu yüzüne karşı savunayım. Aslında bu benim kurtuluşum olacak, Çünkü tanrısız bir adam O'nun karşısına çıkamaz.
EYÜP 13:1-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İ ŞTE, gözüm bunun hepsini gördü, Kulağım işitti ve onu anladı. Sizin bildiğinizi ben de biliyorum; Ben sizden aşağı değilim. Gerçek, ben Kadîre söyliyeyim, Ve isterim ki, Allahla davalaşayım. Siz ise, yalan düzücülersiniz; Hepiniz değersiz hekimlersiniz. Keşke siz büsbütün sussanız! Bu da sizin için hikmet olurdu. Şimdi bahsimi işitin, Ve dudaklarımın iddialarını iyi dinleyin. Allah için haksız söz mü söyliyorsunuz? Ve onun için hile ile mi söyliyorsunuz? Onun tarafını mı tutuyorsunuz? Ve Allah için mi davacı oluyorsunuz? Sizi eşerse iyi mi olur? Yahut onu da insan aldatır gibi aldatacak mısınız? Gizlice onun tarafını tutarsanız, Sizi elbette azarlıyacaktır. Onun haşmeti sizi yıldırmaz, Ve onun dehşeti üzerinize düşmez mi? Andığınız şeyler külden mesellerdir, Kaleleriniz ise çamurdan kaleler. Susun, beni bırakın da ben söyliyeyim; Ve başıma ne gelirse gelsin. Niçin etimi dişlerim arasına alayım, Ve canımı avucumun içine koyayım? İşte, o beni öldürecek; ümidim yok; Hiç olmazsa ona karşı yollarımın doğruluğunu müdafaa edeyim. Benim kurtuluşum da şu olacak ki, Onun karşısına bir dinsiz adam çıkmıyacaktır.
EYÜP 13:1-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
“İşte, gözlerim her şeyi gördü, Kulağım duydu, anladı. Sizin bildiğinizi ben de biliyorum, Sizden aşağı kalmam. Ama ben Her Şeye Gücü Yeten'le konuşmak, Davamı Tanrı'yla tartışmak istiyorum. Sizlerse yalan düzüyorsunuz, Hepiniz değersiz hekimlersiniz. Keşke büsbütün sussanız! Sizin için bilgelik olurdu bu. Şimdi davamı dinleyin, Yakınmama kulak verin. Tanrı adına haksızlık mı edeceksiniz? O'nun adına yalan mı söyleyeceksiniz? O'nun tarafını mı tutacaksınız? Tanrı'nın davasını mı savunacaksınız? Sizi sorguya çekerse, iyi mi olur? İnsanları aldattığınız gibi O'nu da mı aldatacaksınız? Gizlice O'nun tarafını tutarsanız, Kuşkusuz sizi azarlar. O'nun görkemi sizi yıldırmaz mı? Dehşeti üzerinize düşmez mi? Anlattıklarınız kül kadar değersizdir, Savunduklarınızsa çamurdan farksız. “Susun, bırakın ben konuşayım, Başıma ne gelirse gelsin. Hayatım tehlikeye girecekse girsin, Canım zora düşecekse düşsün. Beni öldürecek, umudum kalmadı, Hiç olmazsa yürüdüğüm yolun doğruluğunu yüzüne karşı savunayım. Aslında bu benim kurtuluşum olacak, Çünkü tanrısız bir adam O'nun karşısına çıkamaz.