YAKUP 5:7-8
YAKUP 5:7-8 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Öyleyse kardeşler, Rab'bin gelişine dek sabredin. Bakın, çiftçi ilk ve son yağmurları alıncaya dek toprağın değerli ürününü nasıl sabırla bekliyor! Siz de sabredin. Yüreklerinizi güçlendirin. Çünkü Rab'bin gelişi yakındır.
Paylaş
Şunu Oku: YAKUP 5YAKUP 5:7-8 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İmdi, ey kardeşler, Rabbin zuhuruna kadar sabredin. İşte, çiftçi ilk ve son yağmuru alıncaya kadar, yerin kıymetli mahsulü için sabrederek bekler. Siz de sabredin; yüreklerinizi pekiştirin; çünkü Rabbin zuhuru yakındır.
Paylaş
Şunu Oku: YAKUP 5YAKUP 5:7-8 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, kardeşlerim, Rab'bin gelişine dek sabredin. Bakın çiftçiye. Toprağın değerli ürününü bekler. 'İlk ve son yağmur' onun üzerine düşünceye, ürünü elde edinceye dek sabretmesini bilir. Siz de sabredin. Yüreklerinizi pekiştirin, çünkü Rab'bin gelişi yakındır.
Paylaş
Şunu Oku: YAKUP 5