YAKUP 1:6-10
YAKUP 1:6-10 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Yalnız hiç kuşku duymadan, imanla istesin. Çünkü kuşku duyan kişi rüzgarın sürükleyip savurduğu deniz dalgasına benzer. Her bakımdan değişken, kararsız olan kişi Rab'den bir şey alacağını ummasın. Düşkün olan kardeş kendi yüksekliğiyle, zengin olansa kendi düşkünlüğüyle övünsün. Çünkü zengin kişi kır çiçeği gibi solup gidecek.
YAKUP 1:6-10 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Fakat bir şeyden şüphe etmiyerek imanla istesin; çünkü şüphe eden adam yelle sürülen ve dalgalanan denizin çalkanmasına benzer. Çünkü bütün yollarında kararsız, iki yürekli adam, Rab tarafından bir şey alacağını sanmasın. Fakat hakir kardeş kendi yüksekliğile, zengin olan da kendi hakirliğile övünsün; çünkü otun çiçeği gibi geçecektir.
YAKUP 1:6-10 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ama hiçbir kuşkuya düşmeden, imanla istesin. Çünkü kuşkuya düşen kişi, rüzgarın çalkaladığı ve sağa sola savurduğu denizin dalgasına benzer. Böyle bir durumda bulunan insan Rab'den bir şey alacağını sanmasın. Dengesiz insan tuttuğu yolların tümünde kararsız olan kişidir. Alt düzeyden olan kardeş yükseltilmesiyle övünsün; varlıklı olan ise alt düzeye indirilmesiyle. Çünkü varlıklı kişi 'kır çiçeği gibi' geçip gidecektir.