İBRANİLER 6:16-19
İBRANİLER 6:16-19 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
İnsanlar kendilerinden üstün biri üzerine ant içerler. Onlar için ant, söyleneni doğrular ve her tartışmayı sona erdirir. Tanrı da amacının değişmezliğini vaadin mirasçılarına daha açıkça belirtmek istediği için vaadini antla pekiştirdi. Öyle ki, önümüze konan umuda tutunmak için Tanrı'ya sığınan bizler, Tanrı'nın yalan söylemesi olanaksız olan bu iki değişmez şey aracılığıyla büyük cesaret bulalım. Canlarımız için gemi demiri gibi sağlam ve güvenilir olan bu umut, perdenin arkasındaki iç bölmeye geçer.
İBRANİLER 6:16-19 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Çünkü insanlar daha büyüğün hakkı için yemin ederler; ve onların indinde, ispat için her münazaanın sonu yemindir. Allah bunda kendi muradının değişmezliğini vadin varislerine daha ziyade göstermeği murat ederek yeminle araya girdi; ta ki, önümüze konulan ümidi tutmak için sığınan bizler, Allahın onlarda yalan söylemesi imkânsız olan iki değişmez şeyler vasıtası ile kuvvetli teselliye malik olalım; can lengeri gibi emin ve metin olan o ümidimiz vardır ki, perdenin iç tarafına girer
İBRANİLER 6:16-19 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
İnsanlar kendilerinden üstün biri üzerine ant içerler. Her tartışmanın sonunda içilen ant sözleri doğrulayan bir kanıttır. Tanrı da vaadin mirasçılarına kararının kesin değişmezliğini daha etkin biçimde kanıtlamak isteyince, araya andı koydu. Böylece, değişmezliği kesinlikle bilinen iki kanıtla Tanrı'nın yalan söyleyemeyeceği belgeleniyor. Kendisine sığınmış bulunan bizlerin bunlarda teselli bularak önümüzdeki umuda sarılmamız amaçlanıyor. Gemi demiri gibi, cana güvenlik ve sarsılmazlık sağlayan bir umuda sahibiz. Göklere, perdenin iç bölümüne atılmış demirdir bu.