GALATYALILAR 5:13-16
GALATYALILAR 5:13-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Kardeşler, siz özgür olmaya çağrıldınız. Ancak özgürlük benlik için fırsat olmasın. Birbirinize sevgiyle hizmet edin. Bütün Kutsal Yasa tek bir sözde özetlenmiştir: “Komşunu kendin gibi seveceksin.” Ama birbirinizi ısırıp yiyorsanız, dikkat edin, birbirinizi yok etmeyesiniz! Şunu demek istiyorum: Kutsal Ruh'un yönetiminde yaşayın. O zaman benliğin tutkularını asla yerine getirmezsiniz.
GALATYALILAR 5:13-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Çünkü, ey kardeşler, siz hürriyet için çağırıldınız, ancak hürriyet bedene bir fırsat olmasın, fakat birbirinize sevgi ile hizmet edin. Çünkü bütün şeriat bir sözde, yani, şunda tamamlanır: “Kendi komşunu kendin gibi seveceksin.” Fakat birbirinizi ısırıyor ve yiyorsanız, sakının ki, birbiriniz tarafından telef edilmiyesiniz. Fakat diyorum: Ruh ile yürüyün, ve bedenin arzusunu asla icra etmezsiniz.
GALATYALILAR 5:13-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Kardeşlerim, sizler özgürlüğe çağrıldınız. Ancak özgürlüğünüzü bedenin gereksiz isteklerini yerine getirmek için kullanmayın. Tam tersine, sevgi yoluyla birbirinizin hizmetkârı olun. Çünkü tüm Yasa tek sözde özetlenir: “Komşunu kendin gibi seveceksin.” Ama birbirinizi ısırıp yerseniz, dikkat edin, birbirinizi yok etmeyesiniz. Şunu demek istiyorum: Zamanınızı Ruh yönetiminde geçirin. Böylece bedenin gereksiz isteklerini yerine getirmezsiniz.