MISIR'DAN ÇIKIŞ 19:17-18
MISIR'DAN ÇIKIŞ 19:17-18 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Musa halkın Tanrı'yla görüşmek üzere ordugahtan çıkmasına öncülük etti. Dağın eteğinde durdular. Sina Dağı'nın her yanından duman tütüyordu. Çünkü RAB dağın üstüne ateş içinde inmişti. Dağdan ocak dumanı gibi duman çıkıyor, bütün dağ şiddetle sarsılıyordu.
MISIR'DAN ÇIKIŞ 19:17-18 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve Allahı karşılamak için Musa kavmı ordugâhtan çıkardı, ve dağın eteğinde durdular. Ve Sina dağı, hep tütüyordu, çünkü RAB onun üzerine ateş içinde inmişti; ve onun dumanı ocak dumanı gibi çıkıyordu, ve bütün dağ çok titredi.
MISIR'DAN ÇIKIŞ 19:17-18 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Musa halkın Tanrı'yla görüşmek üzere ordugahtan çıkmasına öncülük etti. Dağın eteğinde durdular. Sina Dağı'nın her yanından duman tütüyordu. Çünkü RAB dağın üstüne ateş içinde inmişti. Dağdan ocak dumanı gibi duman çıkıyor, bütün dağ şiddetle sarsılıyordu.