EFESLİLER 5:8-10
EFESLİLER 5:8-10 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işık çocukları olarak yaşayın. Çünkü ışığın meyvesi her iyilikte, doğrulukta ve gerçekte görülür. Rab'bi neyin hoşnut ettiğini ayırt edin.
Paylaş
Şunu Oku: EFESLİLER 5EFESLİLER 5:8-10 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
çünkü bir vakitler karanlık idiniz, fakat şimdi, Rabde nursunuz (çünkü nurun meyvası bütün iyilik ve salâh ve hakikattedir), Rabbe makbul olan şey nedir, onu temyiz ederek nurun çocukları gibi yürüyün
Paylaş
Şunu Oku: EFESLİLER 5EFESLİLER 5:8-10 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Çünkü bir zamanlar siz karanlığın ta kendisiydiniz. Ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işığın çocukları gibi yaşayın. Çünkü ışığın meyvesi her tür iyilikte, doğrulukta, gerçekte belirir. Rab'bin beğendiği şeyin ne olduğunu arayın.
Paylaş
Şunu Oku: EFESLİLER 5