EFESLİLER 4:1-13
EFESLİLER 4:1-13 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bu nedenle, Rab'bin uğruna tutuklu olan ben, aldığınız çağrıya yaraşır biçimde yaşamanızı rica ederim. Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun. Birbirinize sevgiyle, hoşgörüyle davranın. Ruh'un birliğini esenlik bağıyla korumaya gayret edin. Çağrınızdan doğan tek bir umuda çağrıldığınız gibi, beden bir, Ruh bir, Rab bir, iman bir, vaftiz bir, her şeyden üstün, her şeyle ve her şeyde olan herkesin Tanrısı ve Babası birdir. Ama lütuf her birimize Mesih'in armağanı ölçüsünde bağışlandı. Bunun için Kutsal Yazı şöyle der: “Yükseğe çıktı ve tutsakları peşine taktı, İnsanlara armağanlar verdi.” Şimdi bu “çıktı” sözcüğü, Mesih önce aşağılara, yeryüzüne indi demek değil de nedir? İnen de O'dur, her şeyi doldurmak üzere bütün göklerin çok üstüne çıkan da O'dur. Kendisi kimini elçi, kimini peygamber, kimini müjdeci, kimini önder ve öğretmen atadı. Öyle ki, kutsallar hizmet görevini yapmak ve Mesih'in bedenini geliştirmek üzere donatılsın. Sonunda hepimiz imanda ve Tanrı Oğlu'nu tanımada birliğe, yetkinliğe, Mesih doluluğundaki olgunluk düzeyine erişeceğiz.
EFESLİLER 4:1-13 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İ MDİ Rabde mahpus olan ben, bütün alçak gönüllülük ve hilimle, tahammülle, sevgide birbirinize sabrederek, selâmet kaydında Ruh birliğini tutmağa gayret ederek, davet edildiğiniz davete lâyık surette yürüyesiniz diye, size rica ederim. Davetinizin bir ümidine davet olunduğunuz gibi, beden bir ve Ruh bir; Rab bir, iman bir, vaftiz bir, cümlenin üzerinde ve cümle ile ve cümlede cümlenin Allahı ve Babası birdir. Fakat Mesihin atiyesinin ölçüsüne göre her birimize inayet verildi. Bunun için diyor: “Yükseğe çıkınca, sürgünlüğü sürgün etti, Ve insanlara hediyeler verdi.” (Ve eğer yerin aşağı kısımlarına indi demek değil ise, bu “çıktı” ne demektir? O inen, ve bütün şeyleri doldursun diye hep göklerden çok yukarı çıkan ayni zattır.) Hepimiz iman ve Allahın Oğlu bilgisi birliğine, kâmil insana, Mesihin dolgunluk kametinin ölçüsüne erişinciye kadar, mukaddeslerin kemal bulması için, hizmetin icrası için, Mesihin bedeninin bünyanı için, bazılarını resul, ve bazılarını peygamber, ve bazılarını incil vaizi, ve bazılarını çoban ve muallim olmak üzre kendisi verdi
EFESLİLER 4:1-13 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Rab'bin tutuklusu ben Pavlus, sizlere yalvarırım: Zamanınızı çağrıldığınız çağrıya yaraşır biçimde geçirin: Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun, sevgiyle birbirinize katlanın. Ruh'un sağladığı birliği barış bağıyla korumaya çalışın. Tek beden vardır, tek Ruh vardır. Nasıl ki, aldığınız çağrı da bir tek umuda çağrıdır. Tek Rab, tek iman, tek vaftiz vardır. Hepimizin tek Tanrısı ve Babası vardır. O hepsinin üstünde, hepsini yöneten, hepsini doldurandır. İçimizden her birine Mesih'in armağan ölçüsü uyarınca kayra verilmiştir. Çünkü yazılı olduğu gibi, “Yükseklere çıktığında tutsakları peşine taktı, İnsanlara armağanlar verdi.” (Çıktı sözünün anlamı, O'nun yerin en derin bölgelerine de indiği değil midir? İnen de O'dur, tüm göklerin üstüne çıkan da O. Amaç O'nun her şeyi doldurmasıdır.) Kendisinin insanlara verdiği armağanlar şunlardır: Bazılarını haberci, bazılarını peygamber, bazılarını müjdeci, bazılarını da çoban ve öğretmen kıldı. Bunu kutsalların hizmet görmek için gerekli donatımı almaları, Mesih bedeninin bina edilmesi için yaptı. Öyle ki, imanda ve Tanrı Oğlu'nu tanıma aşamasında hepimiz birliğe erişelim, yetkin insanlar olalım, Mesih bütünlüğünün olgunluğuna ulaşalım.