EFESLİLER 2:11-16
EFESLİLER 2:11-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bunun için hatırlayın ki, siz, bir vakitler bedence Milletler, el ile bedende yapılmış Sünnetlilik denilen tarafından Sünnetsizlik denilenler, o vakit Mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan hariç, ve vadin ahitlerine yabancı, ve ümitsiz olarak dünyada Allahsız idiniz. Fakat şimdi Mesih İsada, bir vakitler uzak olan sizler, Mesihin kanı ile yakın oldunuz. Çünkü ikisini bir yapan ve bölme duvarını yıkan, ve adaveti, nizamlarda emirlerin şeriatini, kendi bedeninde iptal eden, selâmetimiz odur; ta ki, selâmet yaparak kendisinde ikisinden yeni bir insan yaratsın; ve adaveti haç ile öldürmüş olarak, o vasıta ile ikisini bir bedende Allah ile barıştırsın
EFESLİLER 2:11-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bunun için, öteki uluslardan doğan sizler bir zamanlar ne olduğunuzu anımsayın: Bedende elle yapılmış sünnete sahip olup “sünnetli” diye anılanların “sünnetsiz” dedikleri sizler, o zaman Mesihsiz, İsrail'de vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız. Ama bir zamanlar uzak olan sizler, şimdi Mesih İsa'da Mesih'in kanı sayesinde yakın kılındınız. Çünkü Mesih'in kendisi barışımızdır. Kutsal Yasa'yı, buyrukları ve kurallarıyla birlikte etkisiz kılarak iki topluluğu birleştirdi, aradaki engel duvarını, yani düşmanlığı kendi bedeninde yıktı. Amacı bu iki topluluktan kendisinde yeni bir insan yaratarak esenliği sağlamak, düşmanlığı çarmıhta öldürmek ve çarmıh aracılığıyla bir bedende iki topluluğu Tanrı'yla barıştırmaktı.
EFESLİLER 2:11-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, bir zamanlar beden açısından uluslar olduğunuzu anımsayın. İnsan eliyle bedeni sünnet edilenler tarafından sünnetsizler diye nitelendirildiniz. Yine anımsayınız: O zamanlar Mesih'ten yoksundunuz. İsrail topluluğunun dışındaydınız, antlaşmaya ilişkin vaatlere yabancıydınız. Bu dünyada ne umudunuz vardı, ne de Tanrınız. Ama işte bir zamanlar uzakta bulunan sizler, şimdi Mesih İsa'da, Mesih'in kanı aracılığıyla yakın kılındınız. Çünkü O bizim barışımızdır; Yahudiler'le ulusları O bir kılmıştır. İkisini birbirine düşman eden, orta yerdeki bölme engelini bedeninde yıktı. Buyruklarla, tüzüklerle ilgili yasayı ortadan kaldırdı. Öyle ki, ikisini kendinde bir tek yeni insan olarak yaratsın, böylelikle barışı sağlasın. Bunun yanı sıra Yahudiler'le ulusları tek bedende çarmıh aracılığıyla Tanrı'yla barıştırsın, düşmanlığı paramparça etsin.