EFESLİLER 1:1-16

EFESLİLER 1:1-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)

Tanrı'nın isteğiyle Mesih İsa'nın elçisi atanan ben Pavlus'tan Efes'te bulunan kutsallara, Mesih İsa'ya ait olan sadıklara selam! Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun. Bizi Mesih'te her ruhsal kutsamayla göksel yerlerde kutsamış olan Rabbimiz İsa Mesih'in Babası Tanrı'ya övgüler olsun. O kendi önünde sevgide kutsal ve kusursuz olmamız için dünyanın kuruluşundan önce bizi Mesih'te seçti. Kendi isteği ve iyi amacı uyarınca İsa Mesih aracılığıyla kendisine oğullar olalım diye bizi önceden belirledi. Öyle ki, sevgili Oğlu'nda bize bağışladığı yüce lütfu övülsün. Tam bir bilgelik ve anlayışla üzerimize yağdırdığı lütfunun zenginliği sayesinde Mesih'in kanı aracılığıyla Mesih'te kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına kavuştuk. Tanrı sır olan isteğini, Mesih'te edindiği iyi amaç uyarınca bize açıkladı. Zaman dolunca gerçekleştireceği bu tasarıya göre, yerdeki ve gökteki her şeyi Mesih'te birleştirecek. Her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen Tanrı'nın amacı uyarınca önceden belirlenip Mesih'te seçildik. Öyle ki, Mesih'e ilk umut bağlayan bizler, O'nun yüceliğinin övülmesi için yaşayalım. Gerçeğin bildirisini, kurtuluşunuzun Müjdesi'ni duyup O'na iman ettiğinizde, siz de vaat edilen Kutsal Ruh'la O'nda mühürlendiniz. Ruh, Tanrı'nın yüceliğinin övülmesi için Tanrı'ya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir. Bunun için, Rab İsa'ya iman ettiğinizi ve bütün kutsalları sevdiğinizi duyduğumdan beri ben de sizin için sürekli şükrediyor, sizi dualarımda hep anıyorum.

EFESLİLER 1:1-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)

A LLAHIN iradesile Mesih İsanın resulü Pavlus, Efesosta olan mukaddeslere ve Mesih İsada iman edenlere: Babamız Allah ve Rab İsa Mesihten size inayet ve selâmet olsun. Bizi Mesihte her ruhanî bereketle semaviyatta bereketlemiş olan Rabbimiz İsa Mesihin Allahı ve Babası mubarek olsun; nitekim kendi huzurunda sevgide mukaddes ve lekesiz olalım diye, dünyanın kurulmasından evel onda bizi seçti; kendi iradesinin rızasına göre Sevgilide bize ihsan ettiği kendi inayetinin izzetinin methi için, bizi evelden kendisi için İsa Mesih vasıtası ile oğulluğa takdir etti; her hikmette ve anlayışta bize çoğalttığı kendi inayetinin zenginliğine göre, onda kendi kanı ile kurtuluşa, suçlarımızın affine, malikiz; onda tasmim ettiği kendi rızasına göre iradesinin sırrını, yani, vakitlerin tamamiyetinin tertibi için, gerek gökte olanları ve gerek yerde olanları, bütün şeyleri, Mesihte birleştireceğini bize bildirdi; kendi iradesinin reyine göre, bütün şeylerde âmil olanın tasmimine göre evelden takdir edilmiş olarak, Mesihte önce ümit etmiş olan bizler onun izzetinin methi için olalım diye, onda mirasa nail edildik; siz de hakikat kelâmını, kurtuluşunuzun müjdesini, onda işitmiş, ona iman da etmiş olarak vadin Ruhülkudüsü ile mühürlendiniz; kendi mülkünün kurtuluşu için, onun izzetinin methi için, mirasımızın peyi odur. Bunun için ben de, Rab İsaya olan imanınızı ve bütün mukaddeslere olan sevginizi işitmiş olup sizi dualarımda anarak sizin için durmadan şükrediyorum

EFESLİLER 1:1-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)

Tanrı'nın istemiyle Mesih İsa'nın habercisi olan Pavlus'tan, (Efesos'taki) kutsallara ve Mesih İsa'daki sadıklara. Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere kayra ve esenlik olsun. Rabbimiz İsa Mesih'in Babası ve Tanrısı'na övgüler olsun. Göksel yerlerde bizleri her tür ruhsal kutsamayla Mesih'te kutsayan Tanrı O'dur. Nasıl ki, O bizleri dünyanın kuruluşundan önce Mesih'te seçti. Öyle ki, kendi katında sevgide kutsallar ve suçsuz kişiler olalım. İstemi ve iyi amacı uyarınca İsa Mesih aracılığıyla öz çocukları olmamızı çok önceden kararlaştırdı. Bunu çok sevgili Kişi aracılığıyla karşılıksız olarak bizlere bağışladığı kayrasının yüceliği övülsün diye yaptı. Mesih'te, O'nun kanı aracılığıyla, kayrasının zenginliğine yaraşan kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına eriştik. Bu O'nun bizlere bollukla artırdığı kayrasıdır. Her tür bilgelik ve anlayışla Tanrı, Mesih'in kişiliğinde tasarladığı isteminin sırrını kıvançla bizlere belirtti. Zaman dolunca, O göklerdeki ve yerdeki her şeyi Mesih'te birleştirecek. Her şeyi kendi isteminin onayı uyarınca yapanın amacı buydu. Öncelerden kararlaştırdığı gibi, Mesih'te mirasçılar atandık. Öyle ki, Mesih'e ilkin umut bağlayan bizler Tanrı'nın yüceliğini övelim. Sizler de gerçeğin sözünü –kurtuluşunuzla ilgili Sevindirici Haber'i– duyunca buna iman ederek Mesih'te alındınız Tanrı'nın vaat ettiği Kutsal Ruh'la mühürlendiniz. Tanrı yüceliğini övmek üzere O'na ait olanların kurtuluşuna dek Kutsal Ruh mirasımızın güvencesidir. Bu nedenle ben de Rab İsa'ya imanınızı ve kutsalların tümüne sevginizi işittiğimden beri ara vermeden sizler için teşekkür sunuyor, dualarımda sizleri anımsıyorum.