YASA'NIN TEKRARI 11:20-21
YASA'NIN TEKRARI 11:20-21 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Evlerinizin kapı sövelerine, kentlerinizin kapılarına yazın. Öyle ki, RAB'bin atalarınıza vermeye söz verdiği topraklar üzerinde sizin de, çocuklarınızın da ömrü uzun olsun ve yeryüzünün üstünde gökler olduğu sürece orada yaşayasınız.
YASA'NIN TEKRARI 11:20-21 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve evinin kapı süveleri üzerine, ve kapılarının üzerine onları yazacaksın; ta ki, RABBİN atalarınıza vermek için and ettiği memlekette sizin günleriniz ve oğullarınızın günleri yer üstünde göklerin günleri gibi çok olsun.
YASA'NIN TEKRARI 11:20-21 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Evlerinizin kapı sövelerine, kentlerinizin kapılarına yazın. Öyle ki, RAB'bin atalarınıza vermeye söz verdiği topraklar üzerinde sizin de, çocuklarınızın da ömrü uzun olsun ve yeryüzünün üstünde gökler olduğu sürece orada yaşayasınız.