ELÇİLERİN İŞLERİ 24:14-16
ELÇİLERİN İŞLERİ 24:14-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bununla birlikte, sana şunu itiraf edeyim ki, kendilerinin tarikat dedikleri Yol'un bir izleyicisi olarak atalarımızın Tanrısı'na kulluk ediyorum. Kutsal Yasa'da ve peygamberlerin kitaplarında yazılı her şeye inanıyorum. Aynı bu adamların kabul ettiği gibi, hem doğru kişilerin hem doğru olmayanların ölümden dirileceğine dair Tanrı'ya umut bağladım. Bu nedenle ben gerek Tanrı, gerek insanlar önünde vicdanımı temiz tutmaya her zaman özen gösteriyorum.
ELÇİLERİN İŞLERİ 24:14-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ancak şunu sana ikrar ederim ki, şeriate göre olan şeylerin, ve peygamberlerde yazılanların hepsine iman ederek, kendilerinin de bizzat kabul ettikleri gibi, salih olanlar ile olmıyanların kıyamı olacağını Allahtan ümit eyliyerek onların fırka dedikleri Yola göre atalarımızın Allahına kulluk etmekteyim; ve bunda Allah ve insanlar indinde suçsuz bir vicdanım olmasına her vakit çalışıyorum.
ELÇİLERİN İŞLERİ 24:14-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Sana açıkça tanıklıkta bulunuyorum: Ben onların ‘tarikat’ diye nitelendirdikleri yola göre, atalarımızın Tanrısı'na ruhsal hizmet sunmaktayım. Kutsal Yasa'da ve peygamberlerde yazılı her şeye inanıyorum. Onların da benimsediği Tanrı'ya umut besliyorum. Doğruların ve doğru olmayanların dirilişi gerçekleşecektir. İşte bunun için Tanrı'ya ve insanlara karşı her zaman tertemiz bir vicdanım olmasına özenle çalışıyorum.