ELÇİLERİN İŞLERİ 2:43-47
ELÇİLERİN İŞLERİ 2:43-47 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Herkesi bir korku sarmıştı. Elçilerin aracılığıyla birçok belirtiler ve harikalar yapılıyordu. İmanlıların tümü bir arada bulunuyor, her şeyi ortaklaşa kullanıyorlardı. Mallarını mülklerini satıyor ve bunun parasını herkese ihtiyacına göre dağıtıyorlardı. Her gün tapınakta toplanmaya devam eden imanlılar, kendi evlerinde de ekmek bölüp içten bir sevinç ve sadelikle yemek yiyor ve Tanrı'yı övüyorlardı. Bütün halkın beğenisini kazanmışlardı. Rab de her gün yeni kurtulanları topluluğa katıyordu.
ELÇİLERİN İŞLERİ 2:43-47 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Her cana korku düştü; ve resuller vasıtası ile çok hârikalar ve alâmetler oluyordu. Bütün iman edenler bir arada olup her şeyleri müşterekti; mallarını ve mülklerini satıp onları hepsine herkesin ihtiyacına göre dağıtıyorlardı. Her gün birlikte mabede devam edip evde ekmek kırarak sevinçle ve yürek sadeliğile yemek yiyorlardı. Allaha hamdederek bütün kavm indinde lûtuf bulmakta idiler. Rab da kurtulanları günden güne onlara katıyordu.
ELÇİLERİN İŞLERİ 2:43-47 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Herkesi korku sardı. Haberciler aracılığıyla birçok harikalar ve mucizeler yapılıyordu. İnananların tümü bir aradaydı, her şeylerini ortaklaşa kullanıyorlardı. Topraklarını, mallarını satarak, parayı herkese gereksinmesi oranında dağıtıyorlardı. Günden güne hep birlikte tapınak toplantısında sürekli bağlılık gösteriyor, evlerinde ekmek bölüyor, sevinçle ve temiz yürekle yemek yiyor, Tanrı'ya övgü sunuyor, bütün halkın gözünde beğeni kazanıyorlardı. Rab de her gün yeni kurtulanları onlara katıyordu.