2.TİMOTEOS 4:7-9
2.TİMOTEOS 4:7-9 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum. Bundan böyle doğruluk tacı benim için hazır duruyor. Adil yargıç olan Rab o gün bu tacı bana, yalnız bana değil, O'nun gelişini özlemle beklemiş olanların hepsine verecektir. Yanıma tez gelmeye gayret et.
2.TİMOTEOS 4:7-9 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İyi cihadı içtihat ettim, devrimi bitirdim, imanı korudum; bundan böyle, salâh tacı benim için hazır duruyor; âdil hâkim olan Rab o günde onu bana, ve yalnız bana değil, fakat onun zuhurunu sevmiş olanların hepsine de verecektir. Yakında yanıma gelmeğe gayret et
2.TİMOTEOS 4:7-9 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Haklı savaşı sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum. Bundan böyle benim için doğruluk tacı hazır bekliyor. Adil Yargıç olan Rab O Gün onu bana, üstelik yalnız bana değil, O'nun görkemle gelişini sevgiyle bekleyen herkese verecektir. Yanıma çabuk gelmek için elinden geleni yap.