2.SELANİKLİLER 3:7-12
2.SELANİKLİLER 3:7-12 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bizleri nasıl örnek almanız gerektiğini kendiniz biliyorsunuz. Çünkü biz aranızdayken boş gezenler değildik. Kimsenin ekmeğini karşılıksız yemedik. Herhangi birinize yük olmamak için uğraşıp didindik, gece gündüz çalıştık. Yardımlarınızı hak etmediğimiz için değil, izleyebileceğiniz bir örnek bırakmak için böyle yaptık. Hatta sizinle birlikteyken şu buyruğu vermiştik: “Çalışmak istemeyen yemek de yemesin!” Çünkü aranızda bazılarının boş gezdiğini duyuyoruz. Bunlar hiçbir iş yapmıyor, başkalarının işine karışıp duruyorlarmış. Böylelerine Rab İsa Mesih adına yalvarıyor, şunu buyuruyoruz: Sakin bir şekilde çalışıp kendi kazançlarından yesinler.
2.SELANİKLİLER 3:7-12 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Çünkü nasıl bize uymak lâzım olduğunu kendiniz bilirsiniz; çünkü aranızda nizamsız muamele etmedik; ve meccanen kimseden ekmek yemedik, fakat birinize ağırlık olmamak için gece gündüz emek ve zahmetle işlemekte idik; salâhiyetimiz olmadığından değil, fakat bize uyasınız diye, kendimizi size örnek vermek içindi. Çünkü yanınızda olduğumuz zaman: Bir kimse işlemek istemezse, yemek de yemesin, diye tenbih ederdik. Çünkü aranızda bazı nizamsız yürüyenler, bir şey işlemiyenler, fakat başkasının işine karışanlar hakkında işitiyoruz. Ve böylelere sükûnetle işliyerek kendi ekmeklerini yesinler diye, Rab İsa Mesihte tenbih, ve onları teşvik ederiz.
2.SELANİKLİLER 3:7-12 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Çünkü bize benzemeniz gerektiğini biliyorsunuz. Sizlerle birlikteyken aylaklık etmedik, ne de kimseden hazır ekmek yedik. Tam tersine, sizden hiçbirinize yük olmamak için emek ve çaba harcayarak gece gündüz çalıştık. Gereksinimimizin karşılanmasına hakkımız olmadığından değil! Bize benzeyesiniz, size örnek olalım diye yaptık bunu. Yanınızdayken de size aynı şeyi vurguladık: Çalışmak istemeyen yemek de yemesin. Aranızda bazılarının zamanlarını aylaklık ederek geçirdiğini duyuyoruz. Bunlar çalışmamak bir yana, herkesin işine de burunlarını sokuyorlar. Rab İsa Mesih'in yetkisiyle onları öğütleriz: Sessizce çalışıp ekmek paralarını çıkarsınlar.