2.SELANİKLİLER 3:3-5
2.SELANİKLİLER 3:3-5 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ama Rab güvenilirdir. O sizi pekiştirecek, kötü olandan koruyacaktır. Buyurduklarımızı yaptığınıza ve yapacağınıza dair Rab'de size güveniyoruz. Rab yüreklerinizi Tanrı'nın sevgisine, Mesih'in sabrına yöneltsin.
2.SELANİKLİLER 3:3-5 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Fakat Rab sadıktır, o sizi pekiştirecek, ve şerirden koruyacaktır. Ve sizin hakkınızda tenbih ettiğimiz şeyleri yapmakta olduğunuza, ve yapacağınıza dair Rabde itimadımız vardır. Ve Rab yüreklerinizi Allah sevgisine ve Mesihin sabrına yüneltsin.
2.SELANİKLİLER 3:3-5 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ama Rab kendisine güvenilendir. O sizi güçlendirecek ve kötü olandan koruyacaktır. Rab'de size güvenimiz var. Size her ne buyursak yaptığınıza ve yapacağınıza güveniyoruz. Rab yüreklerinizi Tanrı sevgisine ve Mesih'in sabrına yönlendirsin.