2.KORİNTLİLER 1:1-2
2.KORİNTLİLER 1:1-2 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Tanrı'nın isteğiyle Mesih İsa'nın elçisi atanan ben Pavlus ve kardeşimiz Timoteos'tan Ahaya'nın her yanındaki bütün kutsallara ve Tanrı'nın Korint'teki kilisesine selam! Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
2.KORİNTLİLER 1:1-2 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
A LLAHIN iradesile Mesih İsanın resulü Pavlus, ve Timoteos kardeş, bütün Ahayada olan mukaddeslerin hepsi ile Korintosta olan Allahın kilisesine: Babamız Allahtan ve Rab İsa Mesihten size inayet ve selâmet olsun.
2.KORİNTLİLER 1:1-2 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Tanrı istemi uyarınca Mesih İsa'nın habercisi Pavlus'tan ve Timoteos kardeşten, Tanrı'nın Korintos'taki kilisesine ve onlarla birlikte bütün Ahaya bölgesindeki kutsalların tümüne Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten kayra ve esenlik olsun.