1.TİMOTEOS 6:11-16
1.TİMOTEOS 6:11-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç! Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın, uysallığın ardından koş. İman uğrunda yüce mücadeleyi sürdür. Sonsuz yaşama sımsıkı sarıl. Bunun için çağrıldın ve birçok tanık önünde yüce inancı açıkça benimsedin. Her şeye yaşam veren Tanrı'nın ve Pontius Pilatus önünde yüce inanca tanıklık etmiş olan Mesih İsa'nın huzurunda sana buyuruyorum: Rabbimiz İsa Mesih'in gelişine dek Tanrı buyruğunu lekesiz ve kusursuz olarak koru. Mübarek ve tek Hükümdar, kralların Kralı, rablerin Rabbi, ölümsüzlüğün tek sahibi, yaklaşılmaz ışıkta yaşayan, hiçbir insanın görmediği ve göremeyeceği Tanrı, Mesih'i belirlenen zamanda ortaya çıkaracaktır. Onur ve kudret sonsuza dek O'nun olsun! Amin.
1.TİMOTEOS 6:11-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Fakat sen, ey Allah adamı, bunlardan kaç; ancak salâhın, takvanın, imanın, sevginin, sabrın, hilmin ardınca koş. İmanın iyi cihadına içtihat et, ve çok şahitler önünde iyi ikrarı ikrar etmiş olarak davet olunduğun ebedî hayatı tut. Bütün şeylere hayat veren Allahın, ve Pontuslu Pilatusun önünde iyi ikrarı şehadet etmiş olan Mesih İsanın huzurunda sana tenbih ediyorum, Rabbimiz İsa Mesihin zuhuruna kadar sen emri lekesiz ve kusursuz tut; mubarek ve tek Hükümdar, kıralların Kıralı ve rablerin Rabbi, ölmezliğe yalnız malik olan, yaklaşılmaz nurda duran, insanlardan kimsenin görmediği ve görmeğe kadir olmadığı zat, onu kendi vaktinde izhar edecektir; ona hürmet ve ebedî kudret olsun. Amin.
1.TİMOTEOS 6:11-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ama sen, ey Tanrı adamı! Bunları bırak. Doğruluğun, Tanrı yoluna bağlılığın, imanın, sevginin, sabrın, yumuşak huyluluğun ardından koş. İman yolunda iyi savaşı sürdür, çağrıldığın sonsuz yaşama sarıl. Birçok tanık önünde bu sağlam tanıklığı açıkça kanıtladın. Pontios Pilatus karşısında sağlam tanıklıkta bulunan Mesih İsa'nın ve her varlığa yaşam veren Tanrı'nın önünde sana buyuruyorum: Sana bildirileni Rabbimiz İsa Mesih görkemle belirene dek lekesiz, kusursuz olarak saklayasın. Tanrı özel bir zamanda İsa'yı ortaya çıkaracaktır. O kutsanandır, her güce sahip tek egemen, kralların Kralı, rablerin Rabbi'dir. Ölümsüzlük yalnız O'na özgüdür. Kimsenin yaklaşamadığı ışıkta oturur. O'nu ne gören olmuştur, ne de kimse görebilir. Onur ve güç sonsuzlara dek O'nundur. Amin.