1. SELANİKLİLER 5:4-8
1. SELANİKLİLER 5:4-8 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ama kardeşler, siz karanlıkta değilsiniz ki, o gün sizi hırsız gibi yakalasın. Hepiniz ışık çocukları, gündüz çocuklarısınız. Geceye ya da karanlığa ait değiliz. Öyleyse başkaları gibi uyumayalım, ayık ve uyanık olalım. Çünkü uyuyanlar gece uyur, sarhoş olanlar da gece sarhoş olurlar. Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.
1. SELANİKLİLER 5:4-8 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Fakat siz, ey kardeşler, karanlıkta değilsiniz ki gün hırsız gibi sizi bassın; çünkü siz hepiniz nur oğulları ve gündüz oğullarısınız; geceden ve karanlıktan değiliz; imdi öyle ise, başkaları gibi uyumıyalım; fakat uyanık duralım ve ayık olalım. Çünkü uyuyanlar geceleyin uyurlar; ve sarhoş olanlar geceleyin sarhoş olurlar. Fakat biz gündüzden olduğumuz için, iman ve sevgi zırhını, ve miğfer olarak kurtuluş ümidini giyip ayık olalım.
1. SELANİKLİLER 5:4-8 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ama siz, kardeşlerim, karanlıkta değilsiniz ki, O Gün sizi hırsız gibi bastırsın! Çünkü hepiniz ışık çocukları, gün çocuklarısınız. Bağlılığımız ne geceyedir, ne de karanlığa. Öyleyse öbürleri gibi uykuya dalmayalım; uyanık olalım, ayık duralım. Çünkü uyuyanlar gece uyur, sarhoş olanlar gece sarhoş olur. Ama biz gündüze bağlı olduğumuza göre, ayık duralım. İmanın, sevginin zırhını kuşanalım, kurtuluş umudunu bir miğfer gibi takalım.