1.KORİNTLİLER 8:1-3
1.KORİNTLİLER 8:1-3 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Şimdi putlara sunulan kurbanların etine gelelim. “Hepimizin bilgisi var” diyorsunuz, bunu biliyoruz. Bilgi insanı böbürlendirir, sevgiyse geliştirir. Bir şey bildiğini sanan, henüz bilmesi gerektiği gibi bilmiyordur. Ama Tanrı'yı seveni Tanrı bilir.
1.KORİNTLİLER 8:1-3 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İ MDİ putlara kurban edilen şeylere gelince: Hepimizin bilgisi olduğunu biliriz. Bilgi kibirlendirir, fakat sevgi bina eder. Eğer bir kimse bir şey bildiğini sanıyorsa, henüz bilmesi lâzım olduğu gibi hiç bir şey bilmiyor; fakat bir adam Allahı severse, o kimse onun tarafından bilinir.
1.KORİNTLİLER 8:1-3 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Şimdi de yalancı ilahlara kesilen kurbanlar sorununa geçelim: Dediğimiz gibi, hepinizin bilgisi yerindedir. Bilgi böbürlendirici, sevgi ise yapıcıdır. Bir şey bildiğini sanan biri, nasıl bilmesi gerektiğini bilmediğinden, daha hiçbir şey bilmiyor demektir. Ama kim Tanrı'yı severse, Tanrı da onu bilir.