1.KORİNTLİLER 14:13-19
1.KORİNTLİLER 14:13-19 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Bunun için, bilmediği dili konuşan, kendi söylediklerini çevirebilmek için dua etsin. Bilmediğim dille dua edersem ruhum dua eder, ama zihnimin buna katkısı olmaz. Öyleyse ne yapmalıyım? Ruhumla da zihnimle de dua edeceğim. Ruhumla da zihnimle de ilahi söyleyeceğim. Tanrı'yı yalnız ruhunla översen, yeni katılanlar senin ne söylediğini bilmediğinden, ettiğin şükran duasına nasıl “Amin!” desin? Uygun biçimde şükrediyor olabilirsin, ama bu başkasını geliştirmez. Dillerle hepinizden çok konuştuğum için Tanrı'ya şükrediyorum. Ama inanlılar topluluğunda dillerle on bin söz söylemektense, başkalarını eğitmek için zihnimden beş söz söylemeyi yeğlerim.
1.KORİNTLİLER 14:13-19 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bunun için dille söyliyen tercüme edebilmesi için dua etsin. Çünkü eğer dille dua edersem, ruhum dua eder, fakat zihnim semeresizdir. İmdi nedir? Ruh ile dua edeceğim, ve zihinle de dua edeceğim; ruhla terennüm edeceğim, ve zihinle de terennüm edeceğim. Yoksa eğer ruhla bereketlersen, avam yerini dolduran adam senin ne dediğini bilmediğinden dolayı, senin şükranına Amini nasıl diyebilir? Çünkü vakıa sen güzel şükrediyorsun; fakat diğeri bina olunmuyor. Sizin hepinizden ziyade dille söylediğim için Allaha şükrediyorum; fakat dille on bin söz söylemekten ise, kilisede başkalarına da öğreteyim diye zihnimle beş söz söylemeği tercih ederim.
1.KORİNTLİLER 14:13-19 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu nedenle, bilinmeyen dilde konuşan, çeviri yapabilmek için dua etsin. Çünkü eğer bilinmeyen dilde dua ediyorsam, ruhum dua etmekte ama aklım buna katılmamaktadır. Öyleyse bundan nasıl bir sonuç çıkarılabilir? Ruhumla dua edeceğim, bunun yanı sıra aklımla da dua edeceğim. Ruhumla ilahi söyleyeceğim, bunun yanı sıra aklımla da ilahi söyleyeceğim. Böyle olmasaydı, sen ruhunla Tanrı'yı kutsarken, ruhsal armağanı almayanlardan biri senin teşekkür sunmana nasıl, “Amin” diyebilir? Çünkü o senin ne dediğini bilmiyor. Teşekkür sunman yerinde olsa da karşındaki kişiyi geliştirmiyor. Hepinizden daha çok bilinmeyen dilde konuşabildiğim için Tanrı'ya şükürler olsun! Ne var ki, kilisede başkalarını da eğitmek için, zihnimden beş sözcük söylemeyi bilinmeyen bir dille on bin sözcük söylemeye yeğlerim.