ЛУКА 20
20
Иса'нън Йеткиси
(Мат.21:23-27; Мар.11:27-33)
1О гюнлерден биринде, Иса тапънакта халка ьоретип Мюжде'йи дуйуруркен, башкяхинлер ве дин билгинлери, илери геленлерле бирликте чъкагелдилер. 2О'на, „Сьойле бизе, бунларъ ханги йеткийле япъйорсун? Бу йеткийи сана ким верди?“ дийе сордулар.
3-4Иса онлара шу каршълъъ верди: „Бен де сизе бир сору сораджаъм. Сьойлейин бана, Яхя'нън вафтиз етме йеткиси Танръ'дан#20:3-4 Яхя'нън вафтиз етме йеткиси Танръ'дан: Грекче „Яхя'нън вафтизи гьоктен“. 5. айетте де „Танръ'дан“ дийе чеврилен сьозджюк Грекче „Гьоктен“ дийе гечер. мъйдъ, инсанлардан мъ?“
5Буну араларънда шьойле тартъштълар: „‚Танръ'дан‘ дерсек, ‚Она ничин инанмадънъз?‘ дийеджек. 6Йок еер ‚Инсанлардан‘ дерсек, бютюн халк бизи таша тутаджак. Чюнкю Яхя'нън пейгамбер олдууна инанмъшлардър.“
7Сонунда, „Нереден олдууну билмийоруз“ янътънъ вердилер.
8Иса да онлара, „Бен де сизе бунларъ ханги йеткийле яптъъмъ сьойлемейеджеим“ деди.
Ба Кираджъларъ Бензетмеси
(Мат.21:33-46; Мар.12:1-12)
9 #
Йша.5:1-7
Иса сьозюне девам едерек халка шу бензетмейи анлаттъ: „Адамън бири ба дикти, буну баджълара киралайъп узун сюре йолджулуа чъктъ. 10Мевсими гелиндже, баън юрюнюнден пайъна дюшени вермелери ичин баджълара бир кьоле йолладъ. Ама баджълар кьолейи дьовюп ели бош гьондердилер. 11Ба сахиби башка бир кьоле даха йолладъ. Баджълар ону да дьовдюлер, ашаълайъп ели бош гьондердилер. 12Адам бир ючюнджюсюню йолладъ, баджълар ону да яралайъп ковдулар.
13„Баън сахиби, ‚Не япаджаъм?‘ деди. ‚Севгили олуму гьондерейим. Белки ону саярлар.‘
14„Ама баджълар ону гьорюндже араларънда шьойле конуштулар: ‚Мирасчъ будур; ону ьолдюрелим де мирас бизе калсън.‘ 15Бьойледже, ону бадан дъшаръ атъп ьолдюрдюлер.
„Бу дурумда баън сахиби онлара не япаджак? 16Гелип о баджъларъ йок едеджек, баъ да башкаларъна вереджек.“
Халк буну дуйунджа, „Танръ корусун!“ деди.
17 #
Мез.118:22
Иса гьозлеринин ичине бакарак шьойле деди: „Ьойлейсе Кутсал Язълар'даки шу сьозюн анламъ недир?
‚Япъджъларън реддеттии таш,
Иште кьошенин баш ташъ олду.‘
18О ташън юзерине дюшен херкес парампарча оладжак, таш да кимин юзерине дюшерсе ону езип тоз едеджек.“
19Иса'нън бу бензетмейи кендилерине каршъ анлаттъънъ фаркеден дин билгинлерийле башкяхинлер О'ну о анда якаламак истедилер, ама халкън тепкисинден корктулар.
Сезар'ън Хаккъ Сезар'а
(Мат.22:15-22; Мар.12:13-17)
20Иса'йъ диккатле гьозлюйорлардъ. О'на, кендилерине дюрюст сюсю верен мухбирлер гьондердилер. О'ну, сьойлейеджеи бир сьозле тузаа дюшюрмек ве бьойлеликле валинин йетки ве яргъсъна теслим етмек истийорлардъ. 21-22Мухбирлер О'на, „Ьоретменимиз, сенин дору оланъ сьойлейип ьореттиини, инсанлар арасънда айръм япмаксъзън Танръ йолуну дюрюстче ьореттиини билийоруз. Сезар'а верги вермемиз Кутсал Яса'я уйгун му, деил ми?“ дийе сордулар.
23-24Онларън хилесини анлаян Иса, „Бана бир динар гьостерин“ деди. „Юзериндеки ресим ве язъ кимин?“
„Сезар'ън“ дедилер.
25О да, „Ьойлейсе Сезар'ън хаккънъ Сезар'а, Танръ'нън хаккънъ Танръ'я верин“ деди.
26Иса'йъ, халкън ьонюнде сьойледии сьозлерле тузаа дюшюремедилер. Вердии янъта шашарак сусуп калдълар.
Дирилишле Илгили Сору
(Мат.22:23-33; Мар.12:18-27)
27-28 #
Елч.23:8
#Яс.25:5 Ьолюмден сонра дирилиши ядсъян Садукилер'ден базъларъ Иса'я гелип шуну сордулар: „Ьоретменимиз, Муса язъларънда бизе шьойле буйурмуштур: ‚Еер бир адамън евли кардеши чоджуксуз ьолюрсе, адам ьоленин каръсънъ алъп сойуну сюрдюрсюн.‘ 29Йеди кардеш вардъ. Биринджиси кендине бир еш алдъ, ама чоджуксуз ьолдю. 30-31Икинджиси де, ючюнджюсю де кадънъ алдъ; бьойледже кардешлерин йедиси де чоджук бъракмадан ьолдю. 32Сон оларак кадън да ьолдю. 33Буна гьоре, дирилиш гюню кадън бунлардан хангисинин каръсъ оладжак? Чюнкю йедиси де онунла евленди.“
34Иса онлара шьойле деди: „Бу чаън инсанларъ евленип евлендирилирлер. 35Ама геледжек чаа ве ьолюлерин дирилишине еришмейе лайък гьорюленлер не евленир, не евлендирилир. 36Бир даха ьолмелери де сьоз конусу деилдир. Чюнкю мелеклере бензерлер ве дирилишин чоджукларъ оларак Танръ'нън чоджукларъдърлар. 37#Чък.3:6 Муса биле алевленен чалъйла илгили бьолюмде Раб ичин, ‚Ибрахим'ин Танръсъ, Исхак'ън Танръсъ ве Якуп'ун Танръсъ‘ дейимини кулланарак ьолюлерин дириледжеине ишарет етмишти. 38Танръ ьолюлерин деил, дирилерин Танръсъ'дър. Чюнкю О'на гьоре бютюн инсанлар диридир.“
39-40Артък О'на башка сору сормая джесарет едемейен дин билгинлеринден базъларъ, „Ьоретменимиз, гюзел конуштун“ дедилер.
Месих Кимин Олу?
(Мат.22:41-46; Мар.12:35-37)
41Иса онлара шьойле деди: „Насъл олуйор да, ‚Месих Давут'ун Олу'дур‘ дийорлар? 42-43#Мез.110:1 Чюнкю Давут'ун кендиси Мезмурлар Китабъ'нда шьойле дийор:
‚Раб Раббим'е деди ки,
Бен дюшманларънъ
Аякларънън алтъна серинджейе дек#20:42-43 Аякларънън алтъна серинджейе дек: Грекче „Аякларъна табуре япънджая дек“.
Саъмда отур.‘
44Давут О'ндан ‚Раб‘ дийе сьоз еттиине гьоре, О насъл Давут'ун Олу олур?“
45-46Бютюн халк динлеркен Иса ьоренджилерине шьойле деди: „Узун кафтанлар ичинде долашмактан хошланан, мейданларда селамланмая, хавраларда ен сечкин йерлере, шьоленлерде башкьошелере курулмая байълан дин билгинлеринден сакънън. 47Дул кадънларън малънъ мюлкюню сьомюрен, гьостериш ичин узун узун дуа еден бу кишилерин джезасъ даха аър оладжактър.“
Seçili Olanlar:
ЛУКА 20: ТКК
Vurgu
Paylaş
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications