ЙЕРЕМЯ 27
27
Яхуда Небукаднессар'а Верилийор
1 #
2Кр.24:18-20; 2Та.36:11-13; Йер.28:1 Яхуда Кралъ Йошия олу Сидкия'нън краллъънън башлангъджънда РАБ Йеремя'я сесленди: 2РАБ бана деди ки, „Кендине съръмла баланмъш тахта бир бойундурук яп, бойнуна гечир. 3Сонра Йерушалим'е, Яхуда Кралъ Сидкия'я гелен улаклар араджълъъйла Едом, Моав, Аммон, Сур ве Сайда кралларъна хабер гьондер. 4Ефендилерине шуну билдирмелерини буйур: Исраил'ин Танръсъ Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, ‚Ефендилеринизе сьойлейин: 5Йерйюзюню де юстюнде яшаян инсанларла хайванларъ да бюйюк гюджюмле, кудретли елимле бен яраттъм. Ону уйгун гьордююм кишийе веририм. 6Шимди бютюн бу юлкелери Бабил Кралъ кулум Небукаднессар'а вереджеим. Ябанъл хайванларъ да куллук етсинлер дийе она вереджеим. 7Юлкеси ичин саптанан заман гелинджейе дек бютюн улуслар она, олуна, торунуна куллук едеджек. Сонра бирчок улус, бюйюк краллар ону кьоле едеджеклер.
8„‚Ханги улус я да краллък Бабил Кралъ Небукаднессар'а куллук едип бойундурууна гирмезсе, о улусу онун елине теслим едене дек#27:8 Таргум, Сюрянидже „Онун елине теслим едене дек“, Масоретик метин „Онун елийле йок едилиши тамамланана дек“. кълъчла, кътлъкла, салгън хасталъкла джезаландъраджаъм, дийор РАБ. 9Сизе гелиндже, пейгамберлеринизи, фалджъларънъзъ, дюш гьоренлеринизи, медйумларънъзъ, бюйюджюлеринизи динлемейин! Онлар сизе, Бабил Кралъ'на куллук етмейеджексиниз дийорлар. 10Сизе ялан пейгамберлик едийорлар. Бунун сонуджу сизи юлкенизден узаклаштърмак олуйор. Сизи сюреджеим, йок оладжаксънъз. 11Ама Бабил Кралъ'нън бойундурууна гирип она куллук еден улусу кенди топраънда бъракаджаъм, дийор РАБ. О улус топраънъ ишлейеджек, орада яшаяджак.‘“
12Яхуда Кралъ Сидкия'я бютюн бу сьозлери илеттим. Дедим ки, „Бойунларънъзъ Бабил Кралъ'нън бойундуруу алтъна койун. Она ве халкъна куллук един ки са каласънъз. 13РАБ'бин Бабил Кралъ'на куллук етмейен хер улус ичин дедии гиби, ничин сен ве халкън кълъч, кътлък, салгън хасталък йюзюнден ьолесиниз? 14Сизе, ‚Бабил Кралъ'на куллук етмейеджексиниз‘ дийен пейгамберлерин сьозлерине кулак асмайън. Онлар сизе ялан пейгамберлик едийорлар. 15‚Онларъ бен гьондермедим‘ дийор РАБ, ‚Адъмла ялан пейгамберлик едийорлар. Бу йюзден сизи де сизе пейгамберлик еден пейгамберлери де сюреджеим, хепиниз йок оладжаксънъз.‘“
16Сонра кяхинлерле халка шьойле дедим: „РАБ дийор ки, ‚Иште РАБ'бин Тапънаъ'нън ешяларъ якънда Бабил'ден гери гетириледжек‘ дийен пейгамберлеринизе кулак асмайън. Онлар сизе ялан пейгамберлик едийорлар. 17Онларъ динлемейин. Са калмак ичин Бабил Кралъ'на куллук един. Бу кент неден виранейе чеврилсин? 18Еер бунлар пейгамберсе ве РАБ'бин сьозю онлардайса, РАБ'бин Тапънаъ'нда, Яхуда Кралъ'нън сарайънда ве Йерушалим'де калан ешялар Бабил'е гьотюрюлмесин дийе Хер Шейе Егемен РАБ'бе ялварсънлар.
19-20„Чюнкю Бабил Кралъ Небукаднессар Яхуда Кралъ Йехояким олу Йехоякин'и Яхуда ве Йерушалим сойлуларъйла бирликте Йерушалим'ден Бабил'е сюрдююнде алъп гьотюрмедии сютунлар, хавуз, аяклъклар ве кентте калан ьобюр ешялар ичин Хер Шейе Егемен РАБ шьойле дийор. 21Евет, РАБ'бин Тапънаъ'нда, Яхуда Кралъ'нън сарайънда ве Йерушалим'де калан ешялар ичин Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ шьойле дийор: 22‚Бунлар Бабил'е алънъп гьотюрюледжек, алдъраджаъм гюне дек де орада каладжаклар‘ дийор РАБ, ‚О заман онларъ аладжак, йениден бурая йерлештиреджеим.‘“
Seçili Olanlar:
ЙЕРЕМЯ 27: ТКК
Vurgu
Paylaş
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications