ХЕЗЕКИЕЛ 33
33
Танръ Хезекиел'и Бекчи Оларак Гьоревлендирийор
1 РАБ бана шьойле сесленди: 2„Инсанолу, кенди халкъна шьойле дийеджексин: ‚Бир юлкенин юзерине кълъч гьондердиим, юлке халкъ араларъндан бирини сечип бекчи атадъъ, 3бекчи кълъджън юлкенин юзерине яклаштъънъ гьорюп халкъ уярмак ичин бору чалдъъ заман; 4ким бору сесини ишитип де уяръйъ диккате алмазса, кълъч да гелип ону ьолдюрюрсе, канъндан кендиси сорумлудур. 5Бору сесини дуймуш, ама уяръйъ диккате алмамъштър; канъндан кендиси сорумлудур. Уяръйъ диккате алсайдъ, джанънъ куртараджактъ. 6Не вар ки, бекчи кълъджън юлкенин юзерине яклаштъънъ гьорюп халкъ уярмак ичин бору чалмазса, кълъч да гелип халктан бирини ьолдюрюрсе, о киши кенди гюнахъ ичинде ьолдюрюлмюштюр; канъндан бекчийи сорумлу тутаджаъм.‘
7„Инсанолу, сени Исраил халкъна бекчи атадъм. Бенден бир сьоз дуяр дуймаз онларъ беним йериме уяраджаксън. 8Кьотю кишийе, ‚Ей кьотю киши, кесинликле ьоледжексин‘ дедиим заман, ону уярмаз, кьотю йолундан дьондюрмек ичин конушмазсан, о киши гюнахъ ичинде ьоледжек; ама онун канъндан сени сорумлу тутаджаъм. 9Анджак кьотю кишийи уярдъън халде йолундан дьонмезсе, о гюнахъ ичинде ьоледжек. Ама сен джанънъ куртармъш оладжаксън.
10„Инсанолу, Исраил халкъна де ки, ‚Сиз шьойле дийорсунуз: Исянларъмъзла гюнахларъмъз бизи чьокертийор, онлардан ьотюрю ерийип йок олуйоруз. Дурум бьойлейкен насъл яшаябилириз?‘ 11Онлара де ки, ‚Варлъъм хаккъ ичин дийор Егемен РАБ, бен кьотю кишинин ьолюмюнден севинч дуймам, анджак кьотю кишинин кьотю йолларъндан дьонюп яшамасъндан севинч дуяръм. Дьонюн! Кьотю йолларънъздан дьонюн! Ничин ьолесиниз, ей Исраил халкъ!‘
12„Сен, ей инсанолу, халкъна де ки, ‚Дору киши Танръ'я башкалдърърса, дорулуу ону куртармаз. Кьотю киши кьотюлююнден дьондюю заман кьотюлюю йъкъмъна неден олмаз. Дору киши Танръ'я башкалдърърса, дорулуу яшамасънъ саламаз.‘ 13Дору киши ичин, ‚Кесинликле яшаяджак‘ десем, ама о дорулууна гювенип де кьотюлюк япса, яптъъ дору ишлерин хичбири анъмсанмаяджак. Яптъъ кьотюлюктен ьотюрю ьоледжек. 14Кьотю кишийе, ‚Кесинликле ьоледжексин‘ десем, ама о гюнахъндан дьонюп адил ве дору оланъ япса, 15алдъъ рехини гери версе, чалдъънъ ьодесе, яшам верен кураллар уярънджа давранъп гюнах ишлемесе кесинликле яшаяджак, ьолмейеджектир. 16Ишледии гюнахлардан хичбири она каршъ анъмсанмаяджактър, адил ве дору оланъ япмъштър; кесинликле яшаяджактър.
17„Сенин халкън, ‚Раб'бин йолу дору деил‘ дийор. Ойса дору олмаян онларън йолу. 18Дору киши дорулуундан дьонер де кьотюлюк япарса, яптъъ кьотюлююн ичинде ьоледжектир. 19Кьотю киши яптъъ кьотюлюктен дьонер де адил ве дору оланъ япарса, яптъъ бу ишлерле яшаяджактър. 20Ей Исраил халкъ, ‚Раб'бин йолу дору деил‘ дийорсун. Хер биринизи кенди йолуна гьоре яргълаяджаъм.“
Йерушалим'ин Дюшюшю Ачъкланъйор
21 #
2Кр.25:3-10; Йер.39:2-8; 52:4-14 Сюргюнлююмюзюн он икинджи йълъ, онунджу айън бешинджи гюню Йерушалим'ден качъп куртулан бири янъма гелип, „Кент дюштю!“ деди. 22Акшам, Йерушалим'ден качъп куртулан адам гелмеден ьондже, РАБ'бин ели юзеримдейди, конушамъйордум. Сабах о янъма гелмеден РАБ дилими чьоздю. Дилим ачълдъ, артък конушабилирдим.
23 РАБ бана шьойле сесленди: 24„Инсанолу, Исраил'ин виран олмуш кентлеринде яшаянлар, ‚Ибрахим тек кишийкен юлкейи мирас алмъштъ. Ойса биз калабалъъз, юлке мирас оларак бизе верилмиштир‘ дийорлар. 25Бу неденле онлара де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Ети канъйла йийор, путларънъза бел балъйор, кан дьокюйорсунуз. Йине де юлкейи мирас алмайъ мъ умуйорсунуз? 26Кълъджънъза гювенийор, иренч шейлер япъйор, комшунузун каръсънъ кирлетийорсунуз. Йине де юлкейи мирас алмайъ мъ умуйорсунуз?‘
27„Онлара де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Варлъъм хаккъ ичин, виран олмуш кентлерде яшаянлар кълъчтан гечириледжек, кърда яшаянларъ йем оларак ябанъл хайванлара вереджеим, калелерде, маараларда яшаянлар салгън хасталъкла йок оладжак. 28Юлкейи ъссъз, кимсесиз бъракаджаъм, ьовюндюклери гюч сон буладжак. Исраил даларъ ъссъз каладжак, орадан кимсе гечмейеджек. 29Яптъкларъ иренч шейлерден ьотюрю юлкейи ъссъз, кимсесиз бърактъъм заман беним РАБ олдууму анлаяджаклар.‘
30„Сен, ей инсанолу, халкън дувар диплеринде, евлерин капъларъ ьонюнде сенин хаккънда конушуйор. Бирбирлерине, ‚Хайди, гидип РАБ'ден гелен сьозюн не олдууну дуялъм‘ дийорлар. 31Халк хер заманки гиби сана гелийор. Беним халкъм оларак ьонюнде отуруйор, сьозлерини динлийор, ама дедиклерини япмъйорлар. Аъзларъйла истекли олдукларънъ ачъклъйорлар, ама йюреклери хаксъз казанч пешинде. 32Сен онлар ичин гюзел сесле севги езгилери окуян, ийи чалгъ чалан бири гибисин. Сьозлерини динлийор, ама дедиклерини япмъйорлар.
33„Бютюн бунлар герчеклешиндже –ки герчеклешеджек– араларънда бир пейгамбер булундууну анлаяджаклар.“
Seçili Olanlar:
ХЕЗЕКИЕЛ 33: ТКК
Vurgu
Paylaş
Kopyala

Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.
© The Bible Society in Turkey and New Life Publications