Lucas 8
8
Jesusta ayudaj warmigunamunda
1-2Chi k'ipami Jesusga Diosbuj mandanamunda Alli Shimida parlasha jatun pueblogunabish uchilla pueblogunabish chunga ishki agllashkagunandij yana katishkamundash unguimundash alliyachishka warmigunanbish riguga. Chi warmigunapurabiga kanchis yanagunada llujshichishka Magdalamunda Mariash katisha puriga. 3Herodesbuj wasibi mandaj Chuzaj warmi Juanash, Susanash, ashtan shuj warmigunash imalla charishkagunan Jesusta ayudasha puriga.
Tarbujmunda yuyachisha parlashkamunda
Mt 13.1-9; Mc 4.1-9
4Pueblogunamunda llujshisha Jesusta rikungu taugalladi tandanukukimi Paiga yuyachisha parlungu kallariga,
5“Shuj tarbujmi tarbungu llujshiga. Ña tarbuguki parti muyuga ñanbi urmuki sarugaguna. Pishkugunash mikugaguna. 6Parti muyuga rumi ukubi urmuga. Iñushash húmedo ishkamunda chakigallami. 7Shuj muyugunaga kasha ukubi urmasha iñaga. Kashaguna makukiga chingagallami. 8Parti muyuga alli achpabi urmuga. Iñushaga alli granudami kuga. Shuj muyullamunda patsuj (100) granudami kuga.”
Chida parlashka k'ipaga Jesusga jinchida kashna niga, “¡Maijinsh rinrinda uyungu charijka uyichi!”
Imashadi yuyachinanlla parlashkamunda
Mt 13.10-17; Mc 4.10-12
9Jesusbuj yachagujkuna kashna tapuga, “¿Imada nishadi kai yuyachinaga nin?” 10Chimunda Jesús kashna niga, “Kangunamunga pi na rijsishka Diosbuj mandanadaga Pailladimi rijsichin. Shujkunamunga rikushash na rikushka shina, uyushash na intindishka shina tukuchunmi yuyachinagunallanga parlani.”
Tarbujmunda parlusha intindichishkamunda
Mt 13.18-23; Mc 4.13-20
11“Kai yuyachisha parlushka muyuga Diosbuj Shimidami rikuchin. 12Ñanbi urmuj muyu shinaga Diosbuj Shimida uyasha na crisha ama kishpirichun diablo shamushaga shungumunda uyashkada kungachinllami. 13Rumi ukubi urmuj muyuga Diosbuj Shimida parlaki uyasha kushilla japijkunadami rikuchin. Asha angugunada charishkamunda asha p'unlla k'ipa llakiguna rikurikiga sakirijllagunami. 14Kasha ukubi urmuj muyuga Diosbuj Shimida uyashka jawa, asha asha kungarijllagunadami rikuchin. Paigunaj llakigunan, ashtan charina yuyin, kikin munida rurashkamunda, llapishka shina tukusha granudash na kunchu. 15Alli achpabi urmuj muyuga Diosbuj Shimida uyusha ashtan tuki shungun alli kazusha na sakijkunadami rikuchin. Shina kausashami alli granugunada p'ukuj laya gashkada rikuchin.”#8.15 Verso 11munda 15gama tarbujmunda yuyachishkabiga muyu urmushka chusku pushtuga chusku laya genteguna tiyashkadami rikuchin.
Pakalla rurushka yacharinamunda
Mc 4.21-25
16“Maijinsh luzta japichishaga manga ukubi na gashaga k'awitu ukubiga na churanchu, ashtangarin wasi uku p'unllalla gachunmi, luztaga jawamun churun. 17Ima pakushka tiyashkash k'ipaga tukimi rikuringa. Washalla rurashkadash k'ipaga tukidami yachungaguna.
18“Shinakiga alli alli uyichi. Maijinsh charijmunga ashtanmi kushka ganga; na charijmundaga mashna charishkada yuyashkaida kichushkami ganga.”
Jesusbuj waukiguna mamandij shamushkamunda
Mt 12.46-50; Mc 3.31-35
19Jesusbuj mamash waukigunash Pai maibi gashkamu chayuga. Taugaguna gakimi na kuchuyi pudigaguna. 20Shujka Jesusmu parlushaga, “Kambuj mama waukigunash kanda rikush nisha washabimi shayagun.”
21Shina niki Jesusga, “Diosbuj Shimida uyasha p'aktachijkunami Ñukaj mama Ñukaj waukiguna shina gan,” niga.
Yaku kuchada Jesús chulunyachishkamunda
Mt 8.23-27; Mc 4.35-41
22Shuj p'unlla Jesusga Paibuj yachagujkunan barcabi sikusha, “Yaku kucha ch'imbamu jakuchi,” niki rigaguna. 23Yaku kuchada pasaki Jesús puñuriga. Ñash mejor waira shamusha yakuda kaimu chaimu kuyuchikiga barcabi yaku jundungu kallariki chingarinallami tukuga. 24Shina tukuki mejorda mancharishami Jesusbujmu kuchuyasha, “Yachachij, yachachij, wañugunchijka,” nisha rijchachiga.
Jesús rijcharishaga wairada yakuda, “Ama shinichu,” nisha jinchida rimuga. Shina nikiga wairash yakush chulunllami sakiriga. 25Chi k'ipa Jesusga yachagujkunada, “Kanguna crishkaga ¿ima tukuga?” niga.
Shina niki mejorda mancharisha kaishuj chaishuj, “Paiga ¿pidij ganla? Yakush wairash Pai rimakiga chulunlla sakirinllami,” nigaguna.
Yana katishkamunda
Mt 8.28-34; Mc 5.1-20
26Chi k'ipami Jesusga yachagujkunandij Gadara llaktamu chayuga. Chi llaktaga kucha ladu Galilea llaktan ch'imbapuramiga. 27Ña chayusha barcamunda Jesús uriyagukiga shujka tauga watagunada yana katishka gasha churanadash na churashka wasibish na tiyaj, pantiunllabi kausaj chi pueblomunda kuchuyaga. 28-29Paidaga yanaga tauga kutinmi waigushami llakichij gashkaga mandaj gashkaga. Chimunda genteguna japisha chakidash makidash cadenan alli watasha churakish chi k'ariga p'itishtaga. Yana pushaki shitushka pushtumu rigujllamiga. Shinashkamundami paiga Jesusbujmu kuchuyasha kungurishaga kashna niga, “¡Jawa pachabi kausaj Jatun Mandaj Diosbuj Churi Jesús! ¿Ima ningu shamungui? Ñukada ama llakichichu.” Jesús yanada, “¡Paida saki!” nigushkamundami shina kaparisha rugaga. 30Chimunda Jesusga, “¿Ima shutingui?” niki,
“Ñukaga Warangaguna shutimi gani,” niga. Tauga yanaguna japishkamundami shina shutiga. 31Paigunami, “Ama ñukuchida yana ut'ku pachamu kachabaichu,” nisha mañagaguna.
32Chai lumabi tauga k'uchiguna mikuguki yanagunaga kashna nisha rugugaguna, “Chi k'uchigunabi waiguchun sakibai.” Shina mañuki Jesusga waiguchun sakiga. 33Yanaguna llujshishaga k'uchigunabi waigugaguna. Chimunda k'uchigunaga k'akamunda yaku kuchabi uriyasha yakubi wañugaguna.
34K'uchiguna shina tukujta rikusha michijkunaga llaktagunabi pueblogunabish parlungu rigaguna. 35Ima tukushkada rikungu nisha genteguna rigaguna. Jesús tiyashkamu chayushaga yanagunada anchuchishkaga Jesusbuj ñaubuki yuyi japishka, churanada churushka tiyajta rikusha, mancharigaguna. 36Kaida rikujkunaga yana katishka ima laya alliyashkada parlugaguna. 37Chimunda Gadara llaktabi kausujkunaga manchanai mancharishkamundaga Jesusta, “Kaimunda ribai,” nigaguna. Shina nikimi Paiga barcabi sikusha riga. 38Jesús rigujta rikusha yanagunada llujshichishkaga, “Ñukadash pushusha ribai,” niki Jesusga, “Kaillabidi sakirilla,” niga. 39“Kanda Dios imada rurashkada wasimu risha parli.”
Shina nikimi paiga Jesús ima rurashkada tuki pueblobi tiyajkunamu parluga.
Jairoj ushi, shuj ungushka warmish alliyashkamunda
Mt 9.18-26; Mc 5.21-43
40Yaku kucha ch'imba ladumunda Jesús vueltamuki taugagunaga chapagusha kushilladimi japigaguna. 41Shinaga Diosmunda yachana wasibi pushuj Jairo kuchuyashaga Jesusbuj ñaubuki kungurisha, “Jakubai ñukaj wasimu,” niga. 42Jairoga chunga ishki watayuj shina shujlla ushidami chariga. Chi ushiga ña wañunallami siriguga.
Jesús riguki taugalladijkuna Paida llapinukidimi katiga. 43Chunga ishki watada yaur shitasha ungushka warmish chi gente ukubi riguga. Jambirishash manchanaidi kuchkida tukuchiga. Shinash pish na alliyachi pudishkachuga. 44Chi warmiga washamunda shamusha Jesusbuj churana manyada tupun yaurga sakirigallami.
45Chimunda Jesusga, “¿Pi Ñukada tupuga?” nisha tapuki,
tukiguna nigariga. Shinasha Pedroga kashna niga, “Yachachij, taugalladijkunami tuki ladumunda llapidi shamugun.”
46Shinash Jesús kashna niga, “¿Maijinchari tupugami? Chimunda Ñukaj poder llujshishkada sintigani.”
47Alliyashka warmiga na mitikungu pudishami ch'ujchurisha Jesusbuj ñaubuki kunguriga. Tukigunaj ñaubuki imamunda tupushkada, ima layash ña alliyashkadash parluga. 48Jesusga, “Ñuka k'uyashka, kanga Ñukada crishkallamundami alliyashkangui. Kushilla rilla,” niga.
49Jesús parlagujllabidi Diosmunda yachana wasibi pushuj Jairomu shuj parlungu shamuga, “Yachachij Jesusta ama p'iñachichu. Kambuj ushiga ña wañushkami.”
50Jesús chida uyushaga, “Ama mancharichu. Kan Ñukada crillada cri, kambuj ushiga kausaringami,” niga.
51Wasimu chayushaga shujkunada na waiguchun sakigachu. Jesusga Pedroda Jacoboda Juanchuda maraj yayun mamundash pushusha waiguga. 52Tuki chibi gajkuna kaparisha wakagukimi, Jesusga kashna niga, “Ama wakichichu. Maraga na wañushkachu, puñilladami puñugun.”
53Shina niki wañushkadij gashkada yachashkamunda gentegunaga asigaguna. 54Chimunda Jesusga makimunda japisha jinchida niga, “Mara, ¡Jatari!”
55Shina nin maraga ñash kausarigallami. Jesusga maramu karachun manduga. 56Paibuj taita mamaga kausarijta rikusha mancharigaguna. Jesusga, “Kaidaga p'akta pimush parlunguichimu,” nisha mandaga.
Seçili Olanlar:
Lucas 8: qxlu
Vurgu
Paylaş
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.