RAB Musa'ya, “Firavuna ne yapacağımı şimdi göreceksin” dedi, “Güçlü elimden ötürü İsrail halkını salıverecek, güçlü elimden ötürü onları ülkesinden kovacak.” Tanrı ayrıca Musa'ya, “Ben Yahve'yim” dedi, “İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a Her Şeye Gücü Yeten Tanrı olarak göründüm, ama onlara kendimi Yahve adıyla tanıtmadım. Yabancı olarak yaşadıkları Kenan ülkesini kendilerine vermek üzere onlarla antlaşma yaptım. Mısırlılar'ın köleleştirdiği İsrailliler'in iniltilerini duydum ve antlaşmamı hep andım. “Onun için İsrailliler'e de ki, ‘Ben Yahve'yim. Sizi Mısırlılar'ın boyunduruğundan çıkaracak, onların kölesi olmaktan kurtaracağım. Onları ağır biçimde yargılayacak ve kudretli elimle sizi özgür kılacağım. Sizi kendi halkım yapacak ve Tanrınız olacağım. O zaman sizi Mısırlılar'ın boyunduruğundan çıkaran Tanrınız Yahve'nin ben olduğumu bileceksiniz. Sizi İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a vereceğime ant içtiğim topraklara götüreceğim. Orayı size mülk olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.’ ” Musa bunları İsrailliler'e anlattı, ama umutları kırıldığı ve ağır baskı altında oldukları için onu dinlemediler. RAB Musa'ya, “Git, Mısır Firavunu'na İsrailliler'i ülkesinden salıvermesini söyle” dedi. Ama Musa, “İsrailliler beni dinlemedikten sonra, firavun nasıl dinler?” diye karşılık verdi, “Zaten iyi konuşan biri değilim.”
Şunu Oku: MISIR'DAN ÇIKIŞ 6
Dinleyin MISIR'DAN ÇIKIŞ 6
Paylaş
Tüm Çevirileri Karşılaştır: MISIR'DAN ÇIKIŞ 6:1-12
30 gün
Бу план Кутсал Китап’таки олан инсанларъ танътъйор. Онларъ сърайла яшадъкларъ замана гьоре анлатъйор. Онларън хаятларънъ ве яшадъкларъ зорлукларъ ьоренийоруз. Онлар бизим гиби сърадан нормал инсанлар олдукларънъ гьорюйоруз. Онларън янлъш ве дору яптъкларъндан ьорнек алъп ьоренийоруз. Онлар бизе кураж (джесарет) верийор ки Аллах’а гювенелим ве анлайъшта бюйюйелим. Онларън яшадъкларъндан хер биримиз кенди хаятъмъзда ьорнек алъп насъл давранмамъз лазъм олдууну ярдъм булабилириз.
Ayetleri kaydedin, çevrimdışı okuyun, öğrenim videolarını izleyin ve daha fazlası!
Ana Sayfa
Kutsal Kitap
Okuma Planları
Videolar