Mga Awit 89:15-17
Mga Awit 89:15-17 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
Mapalad ang taong sa iyo'y sumasamba, sa pagsamba nila'y inaawitan ka at sa pag-ibig mo'y namumuhay sila. Sa buong maghapon, ika'y pinupuri, ang katarungan mo'y siyang sinasabi. Ang tagumpay namin ay iyong kaloob, dahilan sa iyong kagandahang-loob.
Mga Awit 89:15-17 Ang Salita ng Dios (ASND)
PANGINOON, mapalad ang mga taong nakaranas na sumigaw dahil sa kagalakan para sa inyo. Namumuhay sila sa liwanag na nagmumula sa inyo. Dahil sa inyo palagi silang masaya. At ang inyong pagiging makatuwiran ay pinupuri nila. Pinupuri namin kayo dahil kayo ang aming dakilang kalakasan, at dahil sa inyong kabutihan kami ay magtatagumpay.
Mga Awit 89:15-17 Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Mapalad ang bayan na nakakaalam ng masayang tunog: Sila'y nagsisilakad, Oh Panginoon, sa liwanag ng iyong mukha. Sa iyong pangalan ay nangagagalak sila buong araw: At sa iyong katuwiran ay nangatataas sila. Sapagka't ikaw ang kaluwalhatian ng kanilang kalakasan: At sa iyong lingap ay matataas ang aming sungay.
Mga Awit 89:15-17 Ang Biblia (TLAB)
Mapalad ang bayan na nakakaalam ng masayang tunog: sila'y nagsisilakad, Oh Panginoon, sa liwanag ng iyong mukha. Sa iyong pangalan ay nangagagalak sila buong araw: at sa iyong katuwiran ay nangatataas sila. Sapagka't ikaw ang kaluwalhatian ng kanilang kalakasan: at sa iyong lingap ay matataas ang aming sungay.
Mga Awit 89:15-17 Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
Mapalad ang taong sa iyo'y sumasamba, sa pagsamba nila'y inaawitan ka at sa pag-ibig mo'y namumuhay sila. Sa buong maghapon, ika'y pinupuri, ang katarungan mo'y siyang sinasabi. Ang tagumpay namin ay iyong kaloob, dahilan sa iyong kagandahang-loob.