Mga Awit 63:1-2
Mga Awit 63:1-2 Ang Biblia (TLAB)
Oh Dios, ikaw ay Dios ko; hahanapin kitang maaga: kinauuhawan ka ng aking kaluluwa, pinananabikan ka ng aking laman, sa isang tuyo at uhaw na lupa na walang tubig. Sa gayo'y tumingin ako sa iyo sa santuario. Upang tanawin ang iyong kapangyarihan at ang iyong kaluwalhatian.
Mga Awit 63:1-2 Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Oh Dios, ikaw ay Dios ko; hahanapin kitang maaga: Kinauuhawan ka ng aking kaluluwa, pinananabikan ka ng aking laman, Sa isang tuyo at uhaw na lupa na walang tubig. Sa gayo'y tumingin ako sa iyo sa santuario. Upang tanawin ang iyong kapangyarihan at ang iyong kaluwalhatian.
Mga Awit 63:1-2 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
O Diyos, ikaw ang aking Diyos na lagi kong hinahanap; ang uhaw kong kaluluwa'y tanging ikaw nga ang hangad; para akong tuyong lupa na tubig ang siyang lunas. Hayaan mong sa santuwaryo ika'y aking mapagmasdan, at ang likas mong kaluwalhatian at kapangyarihan.
Mga Awit 63:1-2 Ang Salita ng Dios (ASND)
O Dios, kayo ang aking Dios. Hinahanap-hanap ko kayo. Nananabik ako sa inyo nang buong pusoʼt kaluluwa, na tulad ng lupang tigang sa ulan. Nakita ko ang inyong kapangyarihan at kaluwalhatian sa inyong templo.
Mga Awit 63:1-2 Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
O Diyos, ikaw ang aking Diyos na lagi kong hinahanap; ang uhaw kong kaluluwa'y tanging ikaw nga ang hangad; para akong tuyong lupa na tubig ang siyang lunas. Hayaan mong sa santuwaryo ika'y aking mapagmasdan, at ang likas mong kaluwalhatian at kapangyarihan.