Mga Awit 103:20-22
Mga Awit 103:20-22 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
O purihin n'yo si Yahweh, kayong mga anghel ng Diyos, kayong mga nakikinig at sa kanya'y sumusunod! Si Yahweh nga ay purihin ng buong sangkalangitan, kayong mga lingkod niyang masunurin kailanman. O purihin ninyo siya, kayong lahat na nilalang, sa lahat ng mga dakong naghahari ang Maykapal; O aking kaluluwa, si Yahweh ay papurihan!
Mga Awit 103:20-22 Ang Salita ng Dios (ASND)
Purihin ninyo ang PANGINOON, kayong makapangyarihan niyang mga anghel na nakikinig at sumusunod sa kanyang mga salita. Purihin ninyo ang PANGINOON, kayong lahat na mga nilalang niya sa langit na naglilingkod sa kanya at sumusunod sa kanyang kalooban. Purihin ninyo ang PANGINOON, kayong lahat na mga nilalang niya sa lahat ng dako na kanyang pinaghaharian.
Mga Awit 103:20-22 Ang Biblia (TLAB)
Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong mga anghel niya: ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita. Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na hukbo niya; ninyong mga ministro niya, na nagsisigawa ng kaniyang kasayahan. Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na mga gawa niya, sa lahat na dako na kaniyang sakop; purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.
Mga Awit 103:20-22 Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
O purihin n'yo si Yahweh, kayong mga anghel ng Diyos, kayong mga nakikinig at sa kanya'y sumusunod! Si Yahweh nga ay purihin ng buong sangkalangitan, kayong mga lingkod niyang masunurin kailanman. O purihin ninyo siya, kayong lahat na nilalang, sa lahat ng mga dakong naghahari ang Maykapal; O aking kaluluwa, si Yahweh ay papurihan!
Mga Awit 103:20-22 Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong mga anghel niya: Ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, Na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita. Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na hukbo niya; Ninyong mga ministro niya, na nagsisigawa ng kaniyang kasayahan. Purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na mga gawa niya, Sa lahat na dako na kaniyang sakop; Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.