Samz 14
14
Pou chèf mizisyen-an
Sé an sam David
Movèzté Lézòm
1Sé kouyon-an ka di an tjè yo,
“La pa ni Bondyé.”
Yo pa ka fè anyen ki bon.
Tout sa yo ka fè sé movèzté.
La pa ni pyès ki ka fè sa ki dwèt.
2Bondyé Senyè-a wèsté an syèl-la
èk i gadé lézòm an latè-a,
pouʼy wè si la ni pyès an yo ki ni lasajès,
pyès an yo ki ka adowéʼy.
3Yo tout ja pwan vyé chimen.
Yo tout mové menm mannyè.
Pa ni yonn an yo ki ka fè sa ki bon,
pa menm yonn.
4Bondyé Senyè-a di, “Ès sé moun-an ki ka fè méchansté-a pa konnèt anyen?
Yo ka manjé sé moun mwen-an menm kon yo ka manjé pen.
Sé moun sala pa ka janmen kwiyé anlè mwen.”
5Mé lapè kay pwan yo, yo kay twanblé
paski Bondyé ka édé sé moun-an ki ka obéyiʼy-la.
6Sé moun méchan-an vlé anpéché plan sé maléwé-a twavay,
mé sé Bondyé Senyè-a menm ki ka pwotèkté sé maléwé-a.
7Pa dé anvi mwen anvi wè Bondyé
sòti Zayonn pou vin sové sé moun li-an.
Sé désandan Jakòb-la kay wéjwi, sé jan Izwayèl-la kay kontan
lè Bondyé Senyè-a kay fè yo viwé doubout asou dé pyé yo ankò,
pou yo vini an nasyon ki fò.
Kasalukuyang Napili:
Samz 14: acfDBL
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.