約翰福音 5
5
第十四節誦
1〇厥後、有伊屋叠亞之節期、伊伊穌斯上耶魯薩利木、 2在耶魯薩利木中近羊門、有一池耶烏雷乙言、名微斐斯達、有五廊、 3其中臥多病者、瞽者、跛者、血氣枯者、待水翻動、 4蓋主之天神有時下池、動水、動水之後、先下者無論患何病即痊愈、 5在彼有一人負病三十八年、 6伊伊穌斯見此偃臥者、而知其負病多時矣、向之曰、願痊愈乎、 7病者答之曰、主歟、然也、但水動時、無人扶我下池、及我來、他者先我下矣、 8伊伊穌斯謂之曰、起、取爾牀而行、 9其人立成痊愈、取其牀而行、是日乃穌博特也、 10故伊屋叠亞人向愈者曰、今乃穌博特、取爾牀非宜也、 11答之曰、夫成愈我者乃吿我曰、取爾牀而行、 12問之曰、吿爾取爾牀而行之人是誰、 13愈者不知之爲誰、因在其處人衆、伊伊穌斯避也、 14厥後、伊伊穌斯遇之于殿、向之曰、顧、爾已得痊愈、勿復犯罪、恐所遭尤甚、 15其人往傳吿伊叠烏亞人、成愈我者、乃伊伊穌斯也、 16緣此伊屋叠亞人窘逐而尋求以殺之、因彼行此者、于穌博特也、 17伊伊穌斯對之曰、
第十五節誦
〇我父至今行之、我亦行也、 18緣此伊屋叠亞人更尋求以殺之、因彼不第犯穌博特、且言上帝爲其父、以己與上帝作平等也、 19伊伊穌斯答之曰、阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、若子不見父所行者、于己毫無能行、蓋其所行者、子亦如是行之、 20蓋父愛子以己凡所行者示之、將以大于此者示之、使爾等奇異、 21父如何醒起死者、而生活之、子生活所欲者、亦如是、 22父决不審判人、乃以審判悉委於子、 23使衆皆敬子、如敬父然、不敬子者、即不敬遣彼之父、
第十六節誦
24〇阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、聽我言而信遣我者得永遠之生命、不來受審判、乃出死移入生命、 25阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、時將至、今是矣、諸死者將聞上帝子之聲、而聞之者將生、 26蓋如父在己中有生命、彼賜于其子亦如是在己有生命、 27且賜之權以行審判、因其爲人子也、 28勿以此爲奇、時將至、凡在墓中者聞上帝子之聲、 29而出、行善者歸于生命之復活、行惡者歸于審判之復活、 30我于己毫無能行、
第十七節誦
〇我遵所聞而審判、我之審判乃公義、因我非求己意旨、乃父遣我者之意旨也、 31我若自己作証、則我之証非真實、 32別有爲我作証者、而我知其証我之証乃真實、 33爾曹曾遣就伊鄂昂、彼爲真實作証、 34然我非由人受証、乃言此爲爾等得救、 35彼爲燃明之燈、而爾等欲在其光暫喜也、 36我有証大於伊鄂昂者、蓋父所賜我之事、爲我成就之、此我所行之事、爲我作証乃父遣我也、 37遣我之父亦親爲我作証、爾等從未聞其聲、從未見其形、 38其言亦未存在爾等衷、因其所遣者爾等不信也、 39監察聖經哉、乃爾等以爲由之得永遠之生命、此亦爲我作証者、 40而爾等不願來就我以得生命、 41我不由人受榮光、 42惟我知爾等在己中無有上帝之愛、 43我因父之名而來、而爾等不接待我、若他人因己名而來、爾等則接待之、 44爾等互相受榮光、而不求由獨一上帝之榮光、何能信乎、 45勿以爲我將訴爾等于天父前、有一訴爾等者、即爾等所恃之摩伊些乙、 46爾等若信摩伊些乙、必信我、蓋彼指我所載也、 47若爾等不信其書、如何信我之言乎、
Kasalukuyang Napili:
約翰福音 5: 正教文理譯本
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
Digital edition of the Chinese Wenli translation of the NT (1910) and Mandarin Chinese translation of Psalms (1910) by the Russian Orthodox Archimandrite Innokenty (or Figurovsky). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.