Logo ng YouVersion
Hanapin ang Icon

فیلیپیان 1

1
1از پولس و تیموتائوس، خادمان#1‏:1 یا ”غلامان“. مسیحْ عیسی،
به همۀ مقدسین فیلیپی که در مسیحْ عیسایند، از جمله ناظران#1‏:1 در ترجمۀ فارسی قدیمی کتاب‌مقدس:‏ ”اسقفان“. و خادمان:#1‏:1 در ترجمۀ فارسی قدیمی کتاب‌مقدس:‏ ”شماسان“.
2فیض و سلامتی از جانب خدا، پدر ما، و خداوندْ عیسی مسیح، بر شما باد.
دعا و شکرگزاری
3هر گاه شما را به یاد می‌آورم، خدای خود را شکر می‌گویم 4و همواره در همۀ دعاهایم برای همگی شما شادمانه دعا می‌کنم، 5زیرا از روز نخست تا به امروز، در کار انجیل شریک بوده‌اید. 6یقین دارم آن که کاری نیکو در شما آغاز کرد، آن را تا روز عیسی مسیح به کمال خواهد رسانید. 7بجاست که دربارۀ جمیع شما چنین بیندیشم، چرا که در دل من جای دارید؛#1‏:7 یا:‏ «چراکه مرا در دل خود جای داده‌اید». زیرا شما همه با من در فیض خدا شریکید، چه در زنجیر باشم و چه مشغول دفاع از انجیل و اثبات حقانیت آن. 8خدا شاهد است که با عواطف خودِ مسیحْ عیسی، مشتاق همۀ شما هستم.
9دعایم این است که محبت شما هر چه بیشتر فزونی یابد و با شناخت و بصیرت کامل همراه باشد، 10تا بتوانید بهترین را تشخیص دهید و در روز مسیح، پاک و بی‌عیب 11و آکنده از ثمرات پارسایی باشید که به واسطۀ عیسی مسیح به بار می‌آید و به تجلیل و سپاس خدا می‌انجامد.
زنجیرهای پولس و گسترش انجیل
12ای برادران، می‌خواهم بدانید که آنچه بر من گذشت، در عمل به پیشرفت انجیل انجامید، 13به گونه‌ای که بر تمامی نگهبانان کاخ سلطنتی#1‏:13 یا:‏ ”بر تمامی درباریان“. و بر همگان عیان شد که من به‌خاطر مسیح در زنجیرم؛ 14و زنجیرهایم سبب شد که بیشترِ برادران، در خداوند قوی‌دل شوند تا با شهامتِ تمام، کلام خدا را بی‌واهمه بیان کنند.
15امّا بعضی از حسد و حس رقابت مسیح را وعظ می‌کنند، حال آنکه بعضی دیگر با حسن‌نیّت. 16اینان از محبت چنین می‌کنند، زیرا می‌دانند که من برای دفاع از انجیل در اینجا#1‏:16 منظور ”در زندان“ است. گذاشته شده‌ام. 17امّا آنان از سَرِ جاه‌طلبی به مسیح وعظ می‌کنند، نه با خلوص‌نیّت، با این گمان که بر رنجهای من در زندان می‌افزایند. 18امّا چه باک؟ مهم این است که به هر صورت، مسیح موعظه شود، چه نیّت درست باشد، چه نادرست! و من از این بابت شادمانم.
آری، و باز هم شادی خواهم کرد، 19زیرا می‌دانم که با دعاهای شما و یاری روحِ عیسی مسیح، اینها به نجات#1‏:19 یا:‏ ”به رهایی“. من خواهد انجامید، 20چنانکه مشتاقانه انتظار می‌کشم و امید دارم که در هیچ چیز سرافکنده نخواهم شد، بلکه با کمال دلیری، اکنون نیز چون همیشه، مسیح در بدنم جلال خواهد یافت، خواه در مرگ و خواه در زندگی. 21زیرا مرا زیستن مسیح است، و مردن، سود. 22اگر می‌باید به حیات خود در این بدن ادامه دهم، این برایم به منزلۀ کار و کوششی پرثمر خواهد بود. و نمی‌دانم کدام را برگزینم! 23زیرا بین این دو سخت در کشمکشم: چرا که آرزو دارم رَخت از این جهان بربندم و با مسیح باشم، که این به مراتب بهتر است؛ 24امّا ماندنم در جسم برای شما ضروریتر است. 25چون از این یقین دارم، می‌دانم که برای پیشرفت و شادی شما در ایمان، زنده خواهم ماند و با همۀ شما به سر خواهم برد، 26تا با دوباره آمدنم نزد شما، فخرتان در مسیحْ عیسی به سبب من افزون گردد.
27فقط از شما می‌خواهم که به شیوۀ شایسته انجیل مسیح رفتار کنید، تا خواه بیایم و شما را ببینم و خواه در غیابم از احوالتان بشنوم، خاطرم آسوده باشد که در یک روح استوارید و چون یک تن، دوش به دوش برای ایمان انجیل مجاهده می‌کنید، 28و در هیچ چیز از مخالفان هراسی ندارید، که همین در مورد آنان نشان هلاکت است، امّا نشان نجات شماست،#1‏:28 یا:‏ «همین برای آنان نشان از هلاکت ایشان، امّا نجات شماست». و این از خداست. 29زیرا این افتخار نصیب شما شده که نه تنها به مسیح ایمان آورید، بلکه در راه او رنج هم ببرید. 30چراکه شما را همان مجاهده است که مرا مشغول به آن دیدید و اکنون می‌شنوید که هنوز هم بدان مشغولم.

Kasalukuyang Napili:

فیلیپیان 1: nmv

Haylayt

Ibahagi

Kopyahin

None

Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in