1
SAN MARCOS 15:34
Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
La'a mismu taá hóraá nna gunne Jesús idìtsani nna rèe: Eloi, Eloi, lama sabactani; titsa' qui' ri'u nna rèe: Tata Dios quia', Tata Dios quia', biecca betse'e latsi' cuią'lu' inte'.
Paghambingin
I-explore SAN MARCOS 15:34
2
SAN MARCOS 15:39
Capitán nu du guardia fréntetaá làti tá' Jesús lo curútsia, de biyéninią ti'iỹa idìtsa gunne Jesús ántesca gattie nna, acca rą: Hualigani qui'ni nubeyu'į nna ną́ Ỹi'ni Tata Dios.
I-explore SAN MARCOS 15:39
3
SAN MARCOS 15:38
Làniataá nna bireda' lári' rriani nu dàa le' témplua nna chuppa l·la'ání uccuą dèsdeba íqquiará' hàstaba ỹàrèe' por milagro qui' Tata Dios.
I-explore SAN MARCOS 15:38
4
SAN MARCOS 15:37
Làniana idìtsa tsè' guretsi ya'a Jesús nna gùttie.
I-explore SAN MARCOS 15:37
5
SAN MARCOS 15:33
Ttú tsì'nu hora tì'ga nna bechùl·la le' itúbani yétsiloyu hàstaá ritìį tsunna.
I-explore SAN MARCOS 15:33
6
SAN MARCOS 15:15
Pilatua nna para qui'ni gudàliani bá enne' yétsiá na, acca bela'ą Barrabás nna benią mandado hue' cą Jesús lani cuarta nna betią ne cuenta para qui'ni gútáa' cą ne lo curutsi.
I-explore SAN MARCOS 15:15
Home
Biblia
Mga Gabay
Mga Palabas