1
TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:36-37
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
Kαι σας βεβαιώνω πως για κάθε ανώφελο λόγο που θα πουν οι άνθρωποι, θα λογοδοτήσουν την Hμέρα της Kρίσης. Γιατί με βάση τα λόγια σου θα αθωωθείς και με βάση τα λόγια σου θα καταδικαστείς».
Paghambingin
I-explore TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:36-37
2
TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:34
Γεννήματα φαρμακερών φιδιών! Πώς μπορείτε να λέτε καλά λόγια αφού είστε κακόβουλοι; Γιατί από της καρδιάς το περίσσευμα μιλάει το στόμα.
I-explore TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:34
3
TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:35
O καλός άνθρωπος από τον καλό θησαυρό του βγάζει καλά πράγματα κι ο κακόβουλος άνθρωπος από τον κακό θησαυρό του βγάζει κακά πράγματα.
I-explore TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:35
4
TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:31
«Γι’ αυτό σας λέω, κάθε αμαρτία και βλαστήμια θα συγχωρηθεί στους ανθρώπους, αλλ’ η βλαστήμια εναντίον του Πνεύματος δε θα συγχωρηθεί στους ανθρώπους.
I-explore TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:31
5
TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:33
«Ή θεωρήστε καλό το δέντρο και άρα καλό και τον καρπό του ή θεωρήστε σάπιο το δέντρο και άρα σάπιο και τον καρπό του, γιατί το δέντρο αναγνωρίζεται από τον καρπό του.
I-explore TO KATA MATΘAION EYAΓΓEΛIO 12:33
Home
Biblia
Mga Gabay
Mga Palabas