เพลงซาโลมอน 7:10-12
เพลงซาโลมอน 7:10-12 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ตัวดิฉันเป็นกรรมสิทธิ์ของที่รักของดิฉัน และความปรารถนาของเขาก็คือตัวดิฉัน ที่รักของดิฉันจ๋า มาเถอะจ๊ะ ให้เราพากันออกไปในท้องทุ่ง ให้เราพักแรมในหมู่บ้าน ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมหรือยัง หรือดอกของมันบานสะพรั่งหรือยัง ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกบานหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ฉันเป็นของที่รักของฉัน และเขาก็อยากได้แต่ฉันเท่านั้น มาเถิด ที่รักของฉัน ออกไปที่ทุ่งกว้างข้างนอกนั้น และคืนนี้เราจะพักอยู่ท่ามกลางพุ่มดอกเฮนนาที่หอมนั้น เราจะตื่นแต่เช้าตรู่ แล้วออกไปที่สวนองุ่น ไปดูว่าพวกต้นองุ่นออกดอกแล้วหรือยัง ไปดูว่าพวกช่อดอกองุ่นผลิบานแล้วหรือยัง ไปดูว่าต้นทับทิมออกดอกแล้วหรือยัง และที่นั่นฉันจะมอบความรักให้กับเธอ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ตัวดิฉันเป็นกรรมสิทธิ์ของที่รักของดิฉัน และความปรารถนาของเขาก็คือตัวดิฉัน ที่รักของดิฉันจ๋า มาเถอะจ๊ะ ให้เราพากันออกไปในท้องทุ่ง ให้เราพักแรมในหมู่บ้าน ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมหรือยัง หรือดอกของมันบานสะพรั่งหรือยัง ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกบานหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
ตัวดิฉันเป็นกรรมสิทธิ์ของที่รักของดิฉัน และความปรารถนาของเขาก็เจาะจงเอาตัวดิฉัน ที่รักของดิฉันจ๋า มาเถอะจ๊ะ ให้เราพากันออกไปในทุ่งนา ให้เราพักอยู่ตามหมู่บ้าน ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมออกหรือเปล่า หรือว่ามีดอกบานแล้ว ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ตัวดิฉันเป็นกรรมสิทธิ์ของที่รักของดิฉัน และความปรารถนาของเขาก็เจาะจงเอาตัวดิฉัน ที่รักของดิฉันจ๋า มาเถอะจ๊ะ ให้เราพากันออกไปในทุ่งนา ให้เราพักอยู่ตามหมู่บ้าน ให้เราตื่นแต่เช้าตรู่ไปยังสวนองุ่น ให้เราดูว่าเถาองุ่นมีดอกตูมออกหรือเปล่า หรือว่ามีดอกบานแล้ว ให้เราดูว่าต้นทับทิมมีดอกหรือยัง ณ ที่นั่นแหละดิฉันจะมอบความรักของดิฉันให้แก่เธอ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
ดิฉันเป็นของที่รักของดิฉัน และเขาปรารถนาดิฉัน มาเถอะ ที่รัก ให้เราออกไปกลางทุ่งด้วยกัน ไปค้างแรมที่หมู่บ้าน ให้เราลุกขึ้นไปสวนองุ่นแต่เช้า ดูว่าเถาองุ่นแตกหน่อหรือยัง ดูว่าดอกองุ่นคลี่บานหรือยัง และดูว่าดอกทับทิมผลิบานหรือยัง ที่แห่งนั้น ดิฉันจะมอบความรักแก่คุณ
เพลงซาโลมอน 7:10-12 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
ฉันเป็นของคนรักของฉัน และฉันจะทำสิ่งที่เขาพึงปรารถนา มาเถิด คนรักของฉัน เราเข้าไปในทุ่งนากันเถิด และพักแรมอยู่ในหมู่บ้านกัน เราออกไปที่สวนองุ่นแต่เช้าตรู่กันเถิด ไปดูกันว่า ต้นองุ่นผลิดอกแล้วหรือยัง ดอกองุ่นบานแล้วหรือยัง และดอกทับทิมบานแล้วหรือยัง ฉันจะมอบความรักของฉันให้แก่ท่านที่นั่น