โรม 13:1-6

โรม 13:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ให้​ทุก​คน​ยอม​เชื่อฟัง​ผู้​มี​อำนาจ​ของ​รัฐบาล เพราะ​อำนาจ​ทุก​อย่าง​มา​จาก​พระเจ้า และ​พระเจ้า​เอง​เป็น​ผู้​ที่​แต่งตั้ง​ผู้​มี​อำนาจ​เหล่านั้น ถ้า​อย่าง​นั้น คน​ที่​ขัดขืน​ต่อ​อำนาจ​นั้น ก็​เท่ากับ​ขัดขืน​คำสั่ง​ของ​พระเจ้า และ​คน​ที่​ขัดขืน​คำสั่ง​ของ​พระเจ้า ก็​จะ​ต้อง​ถูก​ลงโทษ คน​ที่​ทำ​ดี​ไม่​กลัว​ผู้​มี​อำนาจ​พวก​นั้น​หรอก มี​แต่​คน​ที่​ทำ​ชั่ว​เท่านั้น​ที่​กลัว ถ้า​คุณ​ไม่​อยาก​กลัว​ผู้​มี​อำนาจ​พวก​นั้น​ก็​ให้​ทำ​ดี แล้ว​พวก​เขา​จะ​ได้​ชมเชย​พวก​คุณ เพราะ​พวก​เขา​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระเจ้า​ที่​มา​ทำงาน​ช่วย​พวก​คุณ แต่​ถ้า​คุณ​ทำ​เรื่อง​ชั่วๆ​ก็​ให้​กลัว​ไว้ เพราะ​เขา​ไม่​ได้​ถือ​ดาบ​เอา​ไว้​ขู่​เฉยๆ เขา​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระเจ้า เป็น​ผู้​แก้แค้น​แทน​พระเจ้า เพื่อ​ลงโทษ​คน​ที่​ทำ​ชั่ว ดังนั้น​จึง​จำเป็น​ที่​จะ​ต้อง​เชื่อฟัง​รัฐบาล ไม่​ใช่​เพราะ​กลัว​ถูก​ลงโทษ​เท่านั้น แต่​เพื่อ​ใจ​จะ​ไม่​ฟ้อง​ตัวเอง​ว่า​ผิด นี่​เป็น​เหตุ​ที่​คุณ​ต้อง​เสีย​ภาษี เพราะ​ผู้​มี​อำนาจ​พวกนี้​เป็น​คน​รับใช้​ของ​พระเจ้า ที่​ดูแล​เรื่อง​เหล่านี้​เสมอ

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13

โรม 13:1-6 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

ทุกคนจงยอมอยู่ใต้บังคับของผู้ที่มีอำนาจปกครอง เพราะว่าไม่มีอำนาจใดเลยที่ไม่ได้มาจากพระเจ้า และผู้ที่ถืออำนาจนั้น พระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น เพราะฉะนั้นผู้ที่ขัดขืนอำนาจนั้น ก็ขัดขืนผู้ซึ่งพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น และผู้ที่ขัดขืนนั้นจะต้องถูกลงโทษ เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นไม่น่ากลัวเลยสำหรับคนที่ประพฤติดี แต่ว่าเป็นที่น่ากลัวสำหรับคนที่ประพฤติชั่ว ท่านไม่อยากจะกลัวผู้มีอำนาจหรือ? ถ้าอย่างนั้นก็จงทำแต่ความดี แล้วท่านก็จะได้เป็นที่พอใจของผู้มีอำนาจนั้น เพราะว่าผู้ครอบครองนั้น เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อให้ประโยชน์แก่ท่าน แต่ถ้าท่านทำความชั่วก็จงกลัวเถิด เพราะว่าผู้ครอบครองไม่ได้ถือดาบไว้เฉยๆ แต่เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และจะเป็นผู้ลงโทษแทนพระเจ้าแก่ทุกคนที่ประพฤติชั่ว เพราะฉะนั้นท่านจะต้องเชื่อฟังผู้ครอบครอง ไม่ใช่เพื่อจะหลีกเลี่ยงการลงโทษอย่างเดียว แต่เพื่อมโนธรรมด้วย เพราะเหตุผลนี้ ท่านจึงได้เสียส่วยด้วย เพราะว่าผู้มีอำนาจนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และปฏิบัติหน้าที่นี้อยู่

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13

โรม 13:1-6 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ทุ​กคนจงยอมอยู่​ใต้​บังคับของผู้​ที่​มีอำนาจ เพราะว่าไม่​มี​อำนาจใดเลยที่​มิได้​มาจากพระเจ้า และผู้​ที่​ทรงอำนาจนั้นพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น เหตุ​ฉะนั้นผู้ใดก็​ตามที่​ขัดขืนอำนาจนั้​นก​็ขัดขืนผู้ซึ่งพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น และผู้​ที่​ขัดขืนนั้นจะนำพระอาชญามาสู่​ตนเอง เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นไม่น่ากลัวเลยสำหรับคนที่ทำความดี แต่​ว่าเป็​นที​่น่ากลัวสำหรับคนที่ทำความชั่ว ท่านไม่อยากจะกลัวผู้​มี​อำนาจหรือ ถ้าเช่นนั้​นก​็จงประพฤติ​แต่​ความดี แล​้​วท​่านจะได้รับการสรรเสริญจากผู้​มี​อำนาจนั้น เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้าเพื่อให้​ประโยชน์​แก่​ท่าน แต่​ถ้าท่านทำการชั่​วก​็จงกลัวเถิด เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นหาได้ถือดาบไว้เฉยๆไม่ ท่านเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า จะเป็นผู้ลงพระอาชญาแทนพระเจ้าแก่​ทุ​กคนที่​ประพฤติ​ชั่ว เหตุ​ฉะนั้นท่านจะต้องอยู่ในบังคับบัญชา มิใช่​เพราะเกรงพระอาชญาสิ่งเดียว แต่​เพราะจิตที่สำนึกผิดและชอบด้วย เพราะเหตุผลอันเดียวกันท่านจึงได้เสียส่วยสาอากรด้วย เพราะว่าผู้​มี​อำนาจนั้นเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า และปฏิบั​ติ​หน้าที่​นี้​อยู่

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13

โรม 13:1-6 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ทุกคนจงยอมอยู่ใต้บังคับของผู้ที่มีอำนาจปกครอง เพราะว่าไม่มีอำนาจใดเลยที่มิได้มาจากพระเจ้า และผู้ที่ทรงอำนาจนั้น พระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น เหตุฉะนั้นผู้ที่ขัดขืนอำนาจนั้น ก็ขัดขืนผู้ซึ่งพระเจ้าทรงแต่งตั้งขึ้น และผู้ที่ขัดขืนนั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นไม่น่ากลัวเลยสำหรับคนที่ทำความดี แต่ว่าเป็นที่น่ากลัวสำหรับคนที่ทำความชั่ว ท่านไม่อยากจะกลัวผู้มีอำนาจหรือ ถ้าเช่นนั้นก็จงประพฤติแต่ความดี แล้วท่านก็จะได้เป็นที่พอใจของผู้มีอำนาจนั้น เพราะว่าผู้ครอบครองนั้น เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อให้ประโยชน์แก่ท่าน แต่ถ้าท่านทำความชั่วก็จงกลัวเถิด เพราะว่าผู้ครอบครองนั้นหาได้ถือดาบไว้เฉยๆไม่ ท่านเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และจะเป็นผู้ลงพระอาชญาแทนพระเจ้าแก่ทุกคนที่ประพฤติชั่ว เหตุฉะนั้นท่านจะต้องอยู่ในบังคับบัญชา มิใช่เพราะเกรงพระอาชญาสิ่งเดียว แต่เพราะจิตที่สำนึกผิดชอบด้วย เพราะเหตุผลอันเดียวกันท่านจึงได้เสียส่วยสาอากรด้วย เพราะว่าผู้มีอำนาจนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และปฏิบัติหน้าที่นี้อยู่

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13

โรม 13:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ทุกคนต้องยอมตนเชื่อฟังผู้มีอำนาจปกครอง เพราะไม่มีผู้ใดมีอำนาจเว้นแต่พระเจ้าได้ทรงสถาปนา ผู้มีอำนาจต่างๆ ที่มีอยู่ ล้วนได้รับการแต่งตั้งจากพระเจ้า ฉะนั้นผู้ที่กบฏต่อผู้มีอำนาจก็กำลังกบฏต่อผู้ที่พระเจ้าได้ทรงสถาปนา และผู้ที่ทำเช่นนั้นจะนำโทษมาสู่ตนเอง เพราะว่าผู้ปกครองบ้านเมืองนั้นไม่น่ากลัวสำหรับคนที่ทำถูก แต่น่ากลัวสำหรับคนที่ทำผิด ท่านอยากจะพ้นจากความกลัวผู้มีอำนาจใช่ไหม? ถ้าเช่นนั้นก็จงทำสิ่งที่ถูกต้อง แล้วเขาจะชมเชยท่าน เพราะเขาเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าเพื่อประโยชน์ สุขของท่าน แต่ถ้าท่านทำผิดก็จงกลัวเถิด เพราะเขาไม่ได้ถือดาบไว้เฉยๆ เขาเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า เป็นตัวแทนของพระพิโรธที่จะนำการลงโทษมาสู่ผู้กระทำผิด ฉะนั้นเราจึงต้องยอมเชื่อฟังผู้มีอำนาจไม่เพียงเพราะกลัวการลงโทษ แต่เพราะเห็นแก่จิตสำนึกด้วย และนี่คือเหตุผลที่ท่านเสียภาษี เพราะผู้มีอำนาจเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า ผู้ให้เวลาทั้งหมดของตนในการปกครองบ้านเมือง

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13

โรม 13:1-6 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ทุก​คน​ควร​ยอม​เชื่อฟัง​พวก​ที่​มี​สิทธิ​อำนาจ​ใน​ระดับ​ปกครอง​บ้าน​เมือง เพราะ​ไม่​มี​อำนาจ​ใด​เลย​ที่​ไม่​ได้​มา​จาก​พระ​เจ้า และ​อำนาจ​ที่​มี​อยู่​นั้น​พระ​เจ้า​ได้​กำหนด​ขึ้น ฉะนั้น​คน​ที่​ฝ่าฝืน​อำนาจ ก็​เท่า​กับ​ต่อต้าน​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​แต่งตั้ง​ขึ้น แล้ว​พวก​เขา​เหล่า​นั้น​จะ​ได้​รับ​การ​ลง​โทษ​เอง เพราะ​ว่า​บรรดา​ผู้​มี​สิทธิ​อำนาจ​ไม่​เป็น​ที่​น่ากลัว​เลย​สำหรับ​คน​ประพฤติ​ดี แต่​น่ากลัว​สำหรับ​คน​ประพฤติ​ชั่ว ท่าน​อยาก​ใช้​ชีวิต​โดย​ไม่​มี​ความ​กลัว​ต่อ​ผู้​มี​สิทธิ​อำนาจ​ไหม ถ้า​เช่นนั้น​ก็​จง​ประพฤติ​ดี และ​เขา​จะ​ยกย่อง​ท่าน เพราะ​เขา​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ที่​มี​ไว้​เพื่อ​ให้​ประโยชน์​แก่​ท่าน แต่​ถ้า​ท่าน​ทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย ก็​จง​มี​ความ​กลัว​เถิด เพราะ​เขา​ไม่​ได้​ถือ​ดาบ​ไว้​เฉยๆ ใน​เมื่อ​เขา​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า คือ​เป็น​ผู้​ลง​โทษ​คน​ที่​ประพฤติ​ชั่ว ฉะนั้น​ท่าน​จึง​จำเป็น​ต้อง​ยอม​เชื่อฟัง ไม่​ใช่​เพื่อ​เลี่ยง​การ​ถูก​ลง​โทษ​เท่า​นั้น แต่​เพื่อ​มโนธรรม​ด้วย เพราะ​เหตุ​นี้ ท่าน​จึง​ต้อง​เสีย​ภาษี​ด้วย เพราะ​ว่า​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​อุทิศ​ตน​ใน​การ​ปฏิบัติ​หน้าที่​นี้

แบ่งปัน
อ่าน โรม 13