สดุดี 68:6-10

สดุดี 68:6-10 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

พระองค์​จัด​ให้​ผู้โดดเดี่ยวเดียวดาย​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ครอบครัว พระองค์​ให้​เสรีภาพ​กับ​นักโทษ​และ​ทำให้​พวกเขา​เจริญ​รุ่งเรือง แต่​คน​ที่​กบฏ​ต่อ​พระองค์​นั้น​จะต้อง​อาศัย​อยู่ใน​ถิ่น​ที่​แผดเผา​แห้งแล้ง ข้าแต่​พระเจ้า ใน​ยาม​ที่​พระองค์​นำพา​ประชาชน​ของ​พระองค์​ออกจาก​อียิปต์ เมื่อ​พระองค์​เดิน​ลุย​เข้าไป​ใน​ที่เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง เซลาห์ โลก​ก็​สั่นไหว ท้องฟ้า​ก็​เท​ฝน​ลงมา ต่อหน้า​พระเจ้า​แห่ง​ภูเขาซีนาย ต่อหน้า​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล พระองค์​ทำให้​ฝน​ตกลงมา​อย่างเหลือเฟือ​บน​แผ่นดิน​ของ​พระองค์ พระองค์​ฟื้นฟู​ดินแดน​ที่​หมดสภาพ​ขึ้นมาใหม่ คน​ของ​พระองค์​มา​ตั้งถิ่นฐาน​อยู่ที่นั่น ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่​กับ​คนยากจน​เหล่านั้น

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68

สดุดี 68:6-10 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

พระเจ้าทรงให้คนโดดเดี่ยวมีบ้านอยู่ พระองค์ทรงนำเชลยออกมาถึงความรุ่งโรจน์ แต่แน่ทีเดียว พวกกบฏอาศัยในแผ่นดินที่แตกระแหง ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามที่แห้งแล้ง เส-ลาห์ แผ่นดินโลกก็สั่นไหว ท้องฟ้าก็เทฝนลงมา ต่อพระพักตร์พระเจ้า คือพระเจ้าแห่งภูเขาซีนาย ต่อพระพักตร์พระเจ้า คือพระเจ้าของอิสราเอล ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเทฝนลงมามากมาย เมื่อมรดกของพระองค์อ่อนล้า พระองค์ทรงฟื้นมันขึ้นมาใหม่ ประชากรของพระองค์ก็มาอาศัยในนั้น ข้าแต่พระเจ้า โดยความดีของพระองค์ พระองค์ทรงจัดเตรียมให้แก่คนยากจน

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68

สดุดี 68:6-10 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

พระเจ้าทรงให้คนเปลี่ยวเปล่าอยู่ในครอบครัว พระองค์​ทรงปลดปล่อยคนเหล่านั้​นที​่​ถู​กล​่ามด้วยโซ่​ตรวน แต่​คนมักกบฏจะอาศัยในแผ่นดิ​นที​่​แห้งแล้ง โอ ข้าแต่​พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชาชนของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุ​รก​ันดาร เซลาห์ แผ่​นดินโลกก็​หวั่นไหว ท้องฟ้าก็เทฝนลงมาต่อเบื้องพระพักตร์​พระเจ้า ภู​เขาซีนายโน้มสั่นสะเทือนต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าคือพระเจ้าของอิสราเอล โอ ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ทรงส่งฝนอั​นอ​ุดมลงมา เมื่อมรดกของพระองค์​อ่อนระโหย พระองค์​ทรงฟื้นขึ้นใหม่ ชุ​มนุ​มชนของพระองค์​ก็​มาอาศัยในนั้น โอ ข้าแต่​พระเจ้า โดยความดีของพระองค์ พระองค์​ทรงจัดเตรียมไว้​ให้​แก่​คนขัดสน

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68

สดุดี 68:6-10 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

พระเจ้าทรงให้คนเปลี่ยวเปล่าอาศัยอยู่ตามบ้านเรือน พระองค์ทรงนำเชลยออกมาถึงความรุ่งโรจน์ แต่คนมักกบฏอาศัยในแผ่นดินที่แตกระแหง ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำ หน้าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุรกันดาร แผ่นดินโลกก็หวั่นไหว ท้องฟ้าก็เทฝนลงมา ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า ภูเขาซีนายโน้มสั่นสะเทือนต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า คือพระเจ้าของอิสราเอล ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงเทฝนอุดมลง เมื่อมรดกของพระองค์อ่อนโหย พระองค์ทรงฟื้นขึ้นใหม่ ประชากรของพระองค์ก็มาอาศัยในนั้น ข้าแต่พระเจ้า โดยความดีของพระองค์ พระองค์ทรงจัดเตรียมไว้ให้แก่คนขัดสน

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68

สดุดี 68:6-10 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พระเจ้าทรงให้ผู้ว้าเหว่เดียวดายเข้าอยู่ในครอบครัว พระองค์ทรงนำผู้ถูกจองจำออกมาด้วยการร้องเพลง แต่คนที่ชอบกบฏต้องใช้ชีวิตในดินแดนที่แห้งแล้งแตกระแหง ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงนำหน้าเหล่าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงยาตราผ่านถิ่นกันดาร เสลาห์ แผ่นดินโลกก็สะเทือนเลื่อนลั่น และฟ้าสวรรค์ก็เทฝนลงมา ต่อหน้าพระเจ้า เอกองค์แห่งภูเขาซีนาย ต่อหน้าพระเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอล ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ประทานฝนอันอุดม ให้ความชุ่มชื่นแก่มรดกที่อ่อนล้าของพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า ประชากรของพระองค์ตั้งถิ่นฐานอยู่ที่นั่น พระองค์ประทานแก่ผู้อัตคัดแร้นแค้นจากความอุดมสมบูรณ์ของพระองค์

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68

สดุดี 68:6-10 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พระ​เจ้า​ตั้ง​รกราก​ให้​คน​เดียวดาย​ได้​อาศัย​ใน​ครัวเรือน พระ​องค์​นำ​บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​คุมขัง​ออก​ไป​พร้อม​กับ​เสียง​เพลง แต่​พวก​ฝ่าฝืน​อาศัย​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​แร้นแค้น โอ พระ​เจ้า เวลา​พระ​องค์​นำ​หน้า​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ไป เวลา​พระ​องค์​ก้าว​ผ่าน​ที่​ร้าง​อัน​แร้นแค้น เซล่าห์ แผ่นดิน​ไหว ฟ้า​สวรรค์​เท​ฝน​ลง​มา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า องค์​แห่ง​ภูเขา​ซีนาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ให้​ฝน​โปรย​อย่าง​ชุ่ม​ฉ่ำ เวลา​อาณาเขต​ของ​พระ​องค์​แห้ง​เหือด พระ​องค์​ทำให้​ผืน​แผ่นดิน​มี​ชีวิต​ขึ้น สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​ปวง​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​นั้น โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​จัดหา​ให้​คน​ยากไร้ เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 68