สดุดี 35:1-5
สดุดี 35:1-5 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ช่วยต่อต้านคนเหล่านั้นที่ต่อต้านข้าพเจ้า ช่วยรบกับคนเหล่านั้นที่รบกับข้าพเจ้า ช่วยคว้าโล่เล็กและโล่ใหญ่ของพระองค์ และลุกขึ้นมาช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด ช่วยใช้หอกและทวนต่อสู้กับคนเหล่านั้นที่ไล่ล่าข้าพเจ้าด้วยเถิด ช่วยบอกข้าพเจ้าด้วยว่า “ตัวเราเองได้มาช่วยกู้เจ้าแล้ว” ขอให้คนเหล่านั้นที่มุ่งเอาชีวิตของข้าพเจ้า ได้พ่ายแพ้และอับอายขายหน้า ขอให้คนเหล่านั้นที่วางแผนทำร้ายข้าพเจ้า สับสนอลหม่านและถูกไล่หนีไป ขอให้พวกเขาเป็นเหมือนแกลบที่ถูกลมพัดไป และถูกทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์ขับไล่ไป
สดุดี 35:1-5 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงสู้ผู้ที่สู้กับข้าพระองค์ ขอทรงรบกับผู้ที่รบกับข้าพระองค์ ขอทรงถือดั้ง และโล่ และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์ ขอทรงกวัดแกว่งหอกและขวานศึก สกัดผู้ไล่ล่าข้าพระองค์ ขอตรัสกับจิตใจของข้าพระองค์ว่า “เราเป็นความรอดของเจ้า” ผู้ที่จ้องเอาชีวิตข้าพระองค์นั้น ขอทรงให้พวกเขาอับอายและขายหน้า ผู้ที่วางแผนทำร้ายข้าพระองค์นั้น ขอทรงให้พวกเขากลับไปและอดสู ให้เขาทั้งหลายเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม โดยมีทูตของพระยาห์เวห์ขับไล่เขาไป
สดุดี 35:1-5 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงผจญผู้ที่ผจญข้าพระองค์ ขอทรงสู้รบผู้ที่รบกับข้าพระองค์ ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์ ขอทรงเตรียมหอกและขวานศึกสู้ผู้ข่มเหงข้าพระองค์ ขอตรัสกับจิตใจของข้าพระองค์ว่า “เราเป็นผู้ช่วยให้รอดของเจ้า” ผู้ที่แสวงหาชีวิตของข้าพระองค์นั้น ขอให้เขาได้อายและอัปยศ ผู้ที่ประดิษฐ์ความชั่วต่อสู้ข้าพระองค์นั้น ขอทรงให้เขากลับไปและอดสู ขอให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม และขอให้ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ขับไล่ตามเขาไป
สดุดี 35:1-5 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงผจญผู้ที่ผจญข้าพระองค์ ขอทรงสู้รบผู้ที่รบกับข้าพระองค์ ขอทรงถือโล่และดั้ง และทรงลุกขึ้นช่วยข้าพระองค์ ขอทรงเตรียมหอกและขวานศึก สู้ผู้ไล่ตามข้าพระองค์ ขอตรัสกับจิตใจของข้าพระองค์ว่า <<เราเป็นผู้ช่วยกู้ของเจ้า>> ผู้ที่แสวงชีวิตของข้าพระองค์นั้น ขอให้เขาได้อายและอัปยศ ผู้ที่ประดิษฐ์ความชั่วต่อสู้ข้าพระองค์นั้น ขอทรงให้เขากลับไปและอดสู ให้เขาเป็นเหมือนแกลบต่อหน้าลม มีทูตสวรรค์ของพระเจ้าขับไล่ตามเขาไป
สดุดี 35:1-5 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงต่อสู้กับบรรดาผู้ที่ต่อสู้กับข้าพระองค์ ขอทรงสู้รบกับบรรดาผู้ที่สู้รบกับข้าพระองค์ ขอทรงถือโล่และเขน ขอทรงลุกขึ้นและมาช่วยข้าพระองค์ ขอทรงชูหอกและขวานศึก ต่อสู้ผู้รุกไล่ข้าพระองค์ โปรดตรัสกับจิตใจของข้าพระองค์ว่า “เราคือความรอดของเจ้า” ขอให้ผู้ที่มุ่งเอาชีวิตของข้าพระองค์นั้น อัปยศอดสู ขอให้ผู้ที่วางแผนทำลายข้าพระองค์ ล่าถอยไปด้วยความตกใจกลัว ให้เขาเป็นเหมือนแกลบที่ถูกลมพัด มีทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้าขับไล่เขา
สดุดี 35:1-5 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
โอ พระผู้เป็นเจ้า ขอพระองค์ราวีคนที่ราวีข้าพเจ้า ต่อสู้กับคนที่ต่อสู้ข้าพเจ้าเถิด โปรดถือโล่และดั้ง แล้วลุกขึ้นช่วยข้าพเจ้า โปรดยกหอกและหลาว ต่อต้านพวกที่ตามล่าข้าพเจ้า โปรดให้คำมั่นกับจิตวิญญาณของข้าพเจ้าดังนี้ว่า “เราคือความรอดพ้นของเจ้า” ขอให้พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้า ต้องอับอายและไร้เกียรติ ให้พวกที่วางแผนหวังให้ข้าพเจ้าพินาศ ต้องหันหลังกลับและสับสน ให้พวกเขาเป็นเหมือนแกลบที่ถูกลมพัดปลิวไป พร้อมกับมีทูตสวรรค์ของพระผู้เป็นเจ้าไล่พวกเขาไปให้พ้น