สดุดี 2:1-2
สดุดี 2:1-2 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ทำไมชนชาติอื่นๆถึงชุลมุนวุ่นวายเหลือเกิน ทำไมคนเหล่านั้นถึงวางแผนโง่ๆ พวกกษัตริย์ในโลกต่างเตรียมพร้อมรบ พวกผู้นำของประเทศเหล่านั้น ร่วมกันต่อต้านพระยาห์เวห์และกษัตริย์ที่พระองค์ทรงเลือกไว้
สดุดี 2:1-2 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
เหตุใดบรรดาประชาชาติจึงคิดกบฏ? ทำไมชาวประเทศทั้งหลายคิดลมๆ แล้งๆ? บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองปรึกษากัน ต่อสู้พระยาห์เวห์กับผู้รับการเจิมของพระองค์ กล่าวว่า
สดุดี 2:1-2 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
เหตุใดชนต่างชาติจึงกระทำโกลาหลขึ้น และชนชาติทั้งหลายคิดอ่านในการที่ไร้ประโยชน์ บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองปรึกษากันต่อสู้พระเยโฮวาห์และผู้รับการเจิมของพระองค์ กล่าวว่า
สดุดี 2:1-2 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
เหตุใดบรรดาประชาชาติจึงคิดกบฏ ทำไมชนชาติทั้งหลายปองร้ายกันเปล่าๆ บรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกตั้งตนเองขึ้น และนักปกครองปรึกษากัน ต่อสู้พระเจ้าและผู้รับการเจิมของพระองค์ กล่าวว่า
สดุดี 2:1-2 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
เหตุใดประชาชาติทั้งหลายจึงคบคิดกัน? ชนชาติต่างๆ จะวางแผนให้ป่วยการไปทำไม? เหล่ากษัตริย์ของโลกตั้งตนขัดขืน บรรดาผู้ปกครองรวมตัวกัน เพื่อวางแผนต่อต้านองค์พระผู้เป็นเจ้า และต่อต้านผู้หนึ่งซึ่งพระองค์ทรงเจิมตั้งไว้
สดุดี 2:1-2 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
ทำไมบรรดาประชาชาติจึงมีความเคียดแค้น และบรรดาชนชาติวางแผนอันไร้ประโยชน์ บรรดากษัตริย์ในโลกพร้อมที่จะต่อสู้ และชนชั้นระดับปกครองมาร่วมกันต่อต้านพระผู้เป็นเจ้า และต่อต้านองค์ผู้ได้รับการเจิมไว้แล้วของพระองค์ โดยกล่าวว่า