สดุดี 144:1-5

สดุดี 144:1-5 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

สาธุการแด่พระเจ้า พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก ทรงเป็นความรักมั่นคง และป้อมปราการ เป็นที่กำบังเข้มแข็ง และเป็นผู้ช่วยกู้ของข้าพเจ้า เป็นโล่ของข้าพเจ้า และเป็นผู้ซึ่งข้าพเจ้าลี้ภัยในพระองค์ ผู้ทรงปราบชนชาติทั้งหลายไว้ใต้ข้าพเจ้า ข้าแต่พระเจ้า มนุษย์เป็นอะไรเล่าซึ่งพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่เขา หรือบุตรของมนุษย์เป็นอะไรซึ่งพระองค์ทรงคิดถึงเขา มนุษย์เหมือนลมหายใจ วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไป ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ของพระองค์ และขอเสด็จลงมาแตะต้องภูเขา เพื่อให้มันมีควันขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์ พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก ฝึกนิ้วของข้าพเจ้าให้สู้รบ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักและเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า เป็นที่มั่นและเป็นผู้ช่วยกู้ของข้าพเจ้า เป็นโล่ของข้าพเจ้า ผู้ซึ่งข้าพเจ้าเข้าไปลี้ภัย ผู้ทรงสยบชนชาติต่างๆไว้ใต้อำนาจของข้าพเจ้า ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์เป็นใครเล่า พระองค์จึงทรงห่วงใยเขา? บุตรของมนุษย์เป็นใครหนอ พระองค์จึงทรงคิดถึงเขา? มนุษย์เป็นเพียงลมหายใจเฮือกเดียว วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ และเสด็จมา ขอทรงแตะภูเขาเพื่อให้ควันพวยพุ่งขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​ผู้​เป็น​ป้อม​ปราการ​ของข้าพเจ้า ผู้ฝึกปรือ​มือ​ของข้าพเจ้า​ใน​การสู้รบ และ​ฝึกฝน​นิ้ว​ของข้าพเจ้า​ทำสงคราม สำหรับ​ข้าพเจ้าแล้ว พระองค์​เป็น​ความรัก​ที่มั่นคง เป็น​ป้อม​ปราการ เป็น​ภูผา​หลบภัย เป็น​ผู้ช่วยให้รอด และ​เป็นโล่​คุ้มกัน ข้าพเจ้า​ลี้ภัย​ในพระองค์ พระองค์​ทำให้​คนของข้าพเจ้า​อยู่​ภายใต้​อำนาจ​ของข้าพเจ้า ข้าแต่​พระยาห์เวห์ มนุษย์​เป็นใครกัน​พระองค์​ถึงได้​สังเกต​พวกเขา และ​คนเป็นอะไร​พระองค์​ถึงได้​เอาใจใส่นัก มนุษย์​เปรียบเหมือน​หมอก​ที่​เหือดหายไป​อย่างรวดเร็ว ชีวิต​ของ​พวกเขา​ก็​เปรียบเหมือน​เงา​ที่​จางหายไป ข้าแต่​พระยาห์เวห์ แหวก​ท้องฟ้า​ของพระองค์ แล้ว​ลงมา​สัมผัส​พวกภูเขา แล้ว​ควัน​ก็​จะ​พวยพุ่ง​ออกมา​จาก​ภูเขา​เหล่านั้น

สดุดี 144:1-5 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

สาธุการแด่พระยาห์เวห์ พระศิลาของข้าพระองค์ ผู้ทรงฝึกมือของข้าพระองค์ให้ทำสงคราม และฝึกนิ้วมือของข้าพระองค์ให้ทำศึก ทรงเป็นผู้อารักขาและป้อมปราการของข้าพระองค์ ทรงเป็นที่กำบังอันแข็งแกร่ง และผู้ช่วยกู้ของข้าพระองค์ ทรงเป็นโล่ของข้าพระองค์ และทรงเป็นผู้ซึ่งข้าพระองค์เข้าลี้ภัย ผู้ทรงปราบชนชาติทั้งหลายให้อยู่ใต้ข้าพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ มนุษย์เป็นอะไรเล่า ซึ่งพระองค์เอาพระทัยใส่เขา? บุตรของมนุษย์เป็นอะไรเล่า ซึ่งพระองค์ทรงคิดถึงเขา? มนุษย์เป็นเหมือนลมหายใจ วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไป ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์และเสด็จลงมา และขอทรงแตะต้องภูเขาทั้งหลาย เพื่อให้มีควันขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

สาธุ​การแด่พระเยโฮวาห์ กำลังของข้าพระองค์ ผู้​ทรงฝึกมือของข้าพระองค์​ให้​ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพระองค์​ให้​ทำศึก ทรงเป็นความดีและป้อมปราการของข้าพระองค์ เป็​นที​่กำบังเข้มแข็ง และเป็นผู้ช่วยให้พ้นของข้าพระองค์ เป็นโล่ของข้าพระองค์ และเป็นผู้ซึ่งข้าพระองค์วางใจอยู่ ผู้​ทรงปราบชนชาติทั้งหลายไว้​ใต้​ข้าพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ มนุษย์​เป็นอะไรเล่าซึ่งพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่​เขา หรื​อบ​ุตรของมนุษย์เป็นอะไรซึ่งพระองค์ทรงคิดถึงเขา มนุษย์​เหมือนสิ่งไร้​สาระ วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไป โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ของพระองค์ และขอเสด็จลงมาแตะต้องภูเขาเพื่อให้มั​นม​ีควันขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

สาธุการแด่พระเจ้า พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม และนิ้วมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก ทรงเป็นความรักมั่นคง และป้อมปราการ เป็นที่กำบังเข้มแข็ง และเป็นผู้ช่วยกู้ของข้าพเจ้า เป็นโล่ของข้าพเจ้า และเป็นผู้ซึ่งข้าพเจ้าลี้ภัยในพระองค์ ผู้ทรงปราบชนชาติทั้งหลายไว้ใต้ข้าพเจ้า ข้าแต่พระเจ้า มนุษย์เป็นอะไรเล่าซึ่งพระองค์ทรงเอาพระทัยใส่เขา หรือบุตรของมนุษย์เป็นอะไรซึ่งพระองค์ทรงคิดถึงเขา มนุษย์เหมือนลมหายใจ วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไป ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ของพระองค์ และขอเสด็จลงมาแตะต้องภูเขา เพื่อให้มันมีควันขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์ พระศิลาของข้าพเจ้า ผู้ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำศึก ฝึกนิ้วของข้าพเจ้าให้สู้รบ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักและเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า เป็นที่มั่นและเป็นผู้ช่วยกู้ของข้าพเจ้า เป็นโล่ของข้าพเจ้า ผู้ซึ่งข้าพเจ้าเข้าไปลี้ภัย ผู้ทรงสยบชนชาติต่างๆไว้ใต้อำนาจของข้าพเจ้า ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มนุษย์เป็นใครเล่า พระองค์จึงทรงห่วงใยเขา? บุตรของมนุษย์เป็นใครหนอ พระองค์จึงทรงคิดถึงเขา? มนุษย์เป็นเพียงลมหายใจเฮือกเดียว วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงโน้มฟ้าสวรรค์ และเสด็จมา ขอทรงแตะภูเขาเพื่อให้ควันพวยพุ่งขึ้น

สดุดี 144:1-5 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​เป็น​ศิลา​ของ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​พระ​พร​เถิด พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ไว้​เพื่อ​การ​สงคราม และ​ฝึก​นิ้ว​ข้าพเจ้า​ไว้​เพื่อ​การ​สู้รบ พระ​องค์​เป็น​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​และ​ป้อม​ปราการ เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​และ​ผู้​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย เป็น​โล่​ป้องกัน​ภัย และ​เป็น​ที่​พึ่งพิง​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ทำให้​ชน​ชาติ​ของ​ข้าพเจ้า​สยบ​ต่อ​ข้าพเจ้า โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มนุษย์​คือ​ใคร​ที่​พระ​องค์​จะ​สนใจ หรือ​บุตร​มนุษย์​คือ​ใคร​ที่​พระ​องค์​จะ​ต้อง​นึก​ถึง มนุษย์​เป็น​เสมือน​แค่​ลม​หายใจ วัน​เวลา​ของ​เขา​เป็น​เสมือน​เงา​ที่​ผ่าน​ไป โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​เปิด​สวรรค์ และ​เชิญ​ลง​มา โปรด​สัมผัส​ภูเขา และ​ให้​มัน​ปล่อย​ควัน​ออก​มา