สดุดี 119:1-6
สดุดี 119:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ถือว่ามีเกียรติจริงๆคนเหล่านั้นที่เดินตามทางอันบริสุทธิ์ และคนเหล่านั้นที่ทำตามคำสั่งสอนของพระยาห์เวห์ ถือว่ามีเกียรติจริงๆคนเหล่านั้นที่รักษากฎต่างๆของพระองค์ และแสวงหาพระองค์อย่างสุดหัวใจ พวกเขาไม่ทำผิดต่อใคร พวกเขาเดินในทางต่างๆของพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ให้คำสั่งต่างๆกับพวกเรา พระองค์ต้องการให้พวกเราทำตามอย่างเคร่งครัด ข้าพเจ้าได้แต่หวังว่า ข้าพเจ้าจะรักษากฎระเบียบต่างๆของพระองค์อย่างสัตย์ซื่อ แล้วข้าพเจ้าจะได้ไม่ต้องอับอาย เมื่อข้าพเจ้าศึกษาบัญญัติทั้งหมดของพระองค์
สดุดี 119:1-6 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
บรรดาผู้ที่ดีพร้อมในทางของตนก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินตามธรรมบัญญัติของพระยาห์เวห์ บรรดาผู้ที่รักษาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข พวกเขาแสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ พวกเขาไม่ทำผิด แต่เดินตามพระมรรคาของพระองค์ พระองค์เองทรงออกข้อบังคับ เพื่อให้พวกข้าพระองค์ปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคง ในการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะไม่อับอาย เมื่อจดจ่ออยู่ที่พระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์
สดุดี 119:1-6 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
บรรดาผู้ที่ดีรอบคอบในทางของเขาก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินตามพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ ผู้ที่รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข คือผู้ที่แสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ ทั้งผู้ที่ไม่กระทำความชั่วช้า แต่เดินตามบรรดาพระมรรคาของพระองค์ พระองค์ได้ทรงบัญชาให้เราทั้งหลายรักษาข้อบังคับของพระองค์อย่างเคร่งครัด โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคงในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะไม่ได้รับความอาย เมื่อข้าพระองค์เอาใจใส่พระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์
สดุดี 119:1-6 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
บรรดาผู้ที่ดีรอบคอบในทางของเขาก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินตามพระธรรมของพระเจ้า ผู้ที่รักษาบรรดาพระโอวาทของพระองค์ก็เป็นสุข คือผู้ที่แสวงหาพระองค์ด้วยสุดใจ ผู้ที่ไม่กระทำผิด แต่เดินตามบรรดาพระมรรคาของพระองค์ พระองค์ได้ทรงตั้งข้อบังคับของพระองค์ไว้ ให้เราทั้งหลายปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคง ในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะไม่ได้รับความอาย โดยจดจ่ออยู่ที่พระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์
สดุดี 119:1-6 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
ความสุขมีแก่ผู้ที่วิถีทางของเขาไร้ที่ติ ผู้ซึ่งประพฤติตามบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า ความสุขมีแก่ผู้ที่รักษากฎเกณฑ์ของพระองค์ และแสวงหาพระองค์หมดทั้งใจ เขาไม่ทำสิ่งที่ผิด แต่ดำเนินอยู่ในทางของพระองค์ พระองค์ประทานข้อบังคับ ซึ่งต้องเชื่อฟังอย่างเต็มที่ ขอให้วิถีทางของข้าพระองค์มั่นคงแน่วแน่ ในการปฏิบัติตามกฎหมายของพระองค์! แล้วข้าพระองค์จะไม่ต้องอับอาย เมื่อข้าพระองค์พิเคราะห์พระบัญชาทั้งสิ้นของพระองค์
สดุดี 119:1-6 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
บรรดาผู้อยู่ในวิถีทางอันปราศจากข้อตำหนิใดๆ ก็เป็นสุข คือผู้ดำเนินตามกฎบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้ปฏิบัติตามคำสั่งของพระองค์ก็เป็นสุข คือผู้แสวงหาพระองค์อย่างสุดจิตสุดใจ คือผู้ไม่กระทำผิดใดๆ แต่ดำเนินตามวิถีทางของพระองค์ พระองค์ออกคำสั่งให้ถือเป็นข้อบังคับ เพื่อให้เชื่อฟังอย่างเคร่งครัด ข้าพเจ้าหวังเป็นอย่างยิ่งที่จะภักดี โดยเชื่อฟังกฎเกณฑ์ของพระองค์ แล้วข้าพเจ้าจะไม่ได้รับความอับอาย เมื่อใจจดจ่ออยู่กับพระบัญญัติของพระองค์ทุกข้อ