มีคาห์ 2:4-13

มีคาห์ 2:4-13 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ใน​เวลานั้น พวกเจ้า​จะ​ถูก​คนอื่น​หัวเราะ​เยาะ และ​คน​ที่​เยาะเย้ย​เจ้า จะ​ทำที​ร้องเพลง​คร่ำครวญ​อันขมขื่น​ให้​กับ​เจ้า​ว่า ‘พวกเรา​ถูก​ทำลาย​ย่อยยับ พระองค์​ยึด​เอา​ที่ดิน​ที่​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​ชาวเมือง​เรา​ไปแล้ว พระองค์​ยึด​ที่ดิน​ไป​จากเรา​ได้ยังไง พระองค์​แบ่ง​ไร่นา​ของเรา​ไป​ให้​กับ​คน​ที่​หลง​ไป​จาก​พระองค์​แล้ว’ ดังนั้น พวกเจ้า​จะ​ไม่มีใคร​เหลือ​อยู่เลย​ใน​ครอบครัว​ที่​จะ​มา​จับสลาก​แบ่ง​ที่ดิน​กัน​ใน​หมู่ประชุม​ของ​พระยาห์เวห์” ผู้คน​พูดว่า “มีคาห์ เจ้า​และ​พวกพ้อง​หยุด​เทศนา​เกี่ยวกับ​เรื่อง​เหล่านี้​ได้แล้ว เพราะ​เรื่อง​เลวร้าย​เหล่านี้​จะ​ไม่เกิดขึ้น​กับเรา” ชุมชน​ยาโคบ​พูดว่า “อะไรกัน พระยาห์เวห์​หมด​ความอดทน​แล้วหรือ พระองค์​ทำ​เรื่อง​อย่างนี้​หรือ คำพูด​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์​ไม่ได้​เกิด​ผลดี​กับ​คน​ที่​ใช้ชีวิต​อย่าง​ถูกต้อง​หรอกหรือ” แต่​พระยาห์เวห์​พูดว่า “แต่​พวกเจ้า​กำลัง​ตั้งตัว​เป็น​เหมือน​ศัตรู​กับ​คน​ของเรา เจ้า​กระชาก​เสื้อคลุม​ของ​คน​ที่​เดิน​ผ่านมา​โดย​ที่​เขา​ไม่รู้​อิโหน่อิเหน่ พวกเขา​ไม่เคย​คิด​ที่​จะ​ทำ​สงคราม​กับ​ใคร​เลย ส่วน​พวกผู้หญิง​ที่​เป็น​คน​ของเรา พวกเจ้า​ก็​ขับไล่​พวกเขา​ออกไป​จากบ้าน​ที่​สุขสบาย​ของเขา ส่วนลูกๆ​ของ​พวกเขา พวกเจ้า​ได้ยึด​เอา​ที่ดิน​ที่​พวกเขา​ได้รับ​จาก​เรา เพื่อ​เป็น​ของเขา​ไป​ตลอดกาล ลุกขึ้น​แล้ว​ไป​ให้พ้น ที่นี่​ไม่ใช่​สถานที่​พักผ่อน เพราะ​พวกเจ้า​ไม่บริสุทธิ์ พวกเจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย และ​จะ​ถูก​ทำลาย​อย่าง​ทรมาน​ด้วย ถ้า​มีใคร​มา​พูดโกหก​และ​เทศนา​ว่า ‘จะ​มี​เหล้าองุ่น​และ​เบียร์​อย่าง​เหลือเฟือ’ คนนั้นแหละ​คือ​นักเทศน์​ที่​พวกเขา​ชื่นชอบ” พระยาห์เวห์​พูดว่า “ใช่แล้ว เรา​จะ​รวบรวม​พวกเจ้า​ทุกคน​เข้ามา​คือ​พวกเจ้า​ที่​เป็น​คน​ของยาโคบ เรา​จะ​รวบรวม​พวก​ที่​รอดชีวิต​ของ​อิสราเอล​เข้ามา เรา​จะ​นำ​พวกเขา​มา​อยู่​ด้วยกัน​เหมือน​แกะ​ในคอก เหมือน​ฝูงแกะ​ใน​ท่ามกลาง​ทุ่งหญ้า​ของมัน แล้ว​ทุ่งหญ้า​นั้น​จะ​ส่งเสียง​ดังลั่น แล้ว​ตัว​ที่​สามารถ​พังรั้ว​ออก​มา​ได้​จะ​เดิน​นำหน้า​พวกมัน​ออกไป พวกมัน​จะ​เดิน​ผ่าน​ประตู​และ​เดิน​ออกไป กษัตริย์​ของเขา​จะ​เดิน​นำหน้า​พวกเขา​ออก​ไป​ก่อน พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​หัวขบวน​ของ​พวกเขา”

มีคาห์ 2:4-13 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

ในเวลานั้นจะมีคนยกสุภาษิตเย้ยพวกเจ้า และเขาจะร่ำไห้ด้วยการโอดครวญอย่างขมขื่นว่า “พวกเราถูกทำลายจนป่นปี้ พระองค์ทรงเปลี่ยนกรรมสิทธิ์ที่ดินของประชาชนของข้า พระองค์ทรงยึดไปจากข้าแล้วหนอ พระองค์ทรงแบ่งไร่นาของเราแก่บรรดาคนที่จับเราเป็นเชลย” ดังนั้น สำหรับเจ้า จะไม่มีใครได้จับฉลากแบ่งที่ดินกัน ในชุมชนของพระยาห์เวห์ พวกเขาเทศนาว่า “อย่าเทศนา อย่าให้ใครเทศนาเรื่องเหล่านี้ ความอัปยศจะไม่กลับมาอีก” โอ พงศ์พันธุ์ของยาโคบเอ๋ย ควรจะพูดเช่นนี้หรือ? พระยาห์เวห์หมดความอดทนแล้วหรือ? สิ่งเหล่านี้เป็นการกระทำของพระองค์หรือ? ถ้อยคำของเราทำให้เกิดผลดี แก่ผู้ดำเนินชีวิตอย่างซื่อตรงมิใช่หรือ? แต่เจ้าลุกขึ้นสู้ประชากรของเราอย่างกับเป็นศัตรู เจ้าริบเอาเสื้อคลุมจากผู้รักสันติ คือจากบรรดาผู้ผ่านไปโดยไว้วางใจ ด้วยไม่นึกฝันว่าจะมีสงคราม พวกเจ้าขับไล่พวกผู้หญิงในประชากรของเราออกไป จากเรือนอันผาสุกของพวกนาง พวกเจ้าได้เอาศักดิ์ศรีของเราไปเสีย จากเด็กๆ ของพวกนางเป็นนิตย์ จงลุกขึ้นและไปเสีย เพราะไม่มีที่พักที่นี่ เพราะมลทินบาปทำลาย ด้วยความพินาศอย่างทุกข์ระทม หากใครจะเที่ยวไปพูดลมๆ แล้งๆ และพูดโกหกล่อลวง ว่า “ข้าจะเทศนาให้ท่านฟังเรื่องเหล้าองุ่นและเมรัย” เขาคงจะเป็นนักเทศน์สำหรับชนชาตินี้ โอ ยาโคบเอ๋ย เราจะรวบเจ้าทั้งหลายอย่างแน่นอน เราจะรวมคนอิสราเอลที่เหลืออยู่อย่างแน่นอน เราจะจัดพวกเขาไว้ด้วยกัน เหมือนฝูงแพะแกะอยู่ในคอก เหมือนฝูงสัตว์อยู่กลางทุ่งหญ้าของมัน ส่งเสียงดังพร้อมกับผู้คน พระองค์ผู้ทะลวงเปิดทางจะขึ้นหน้าพวกเขา พวกเขาจะทะลวงผ่านประตูเมือง พวกเขาจะออกไปทางนี้ พระราชาของเขาทั้งหลายจะเสด็จนำหน้าพวกเขา คือพระยาห์เวห์จะทรงเป็นหัวแถวของพวกเขา

มีคาห์ 2:4-13 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ในวันนั้น จะมี​คนเล​่าคำอุปมาต่อสู้​เจ้า และจะร่ำไห้ด้วยการโอดครวญอย่างขมขื่​นว​่า “พวกเราพินาศอย่างสิ้นเชิงแล้ว พระองค์​ทรงเปลี่ยนที่​ดิ​นกรรมสิทธิ์​แห่​งชนชาติของข้า พระองค์​ทรงถอนไปจากข้าเสียแล้วหนอ พระองค์​ทรงแบ่งไร่นาของพวกเราให้​แก่​บรรดาคนที่จั​บก​ุมพวกเรา” ดังนั้น เจ้​าจะไม่​มี​ใครจับสลากแบ่งที่​ดิ​นก​ันในชุมชนแห่งพระเยโฮวาห์ เขากล่าวแก่​ผู้​ที่​พยากรณ์​ว่า “อย่าพยากรณ์​เลย​” เขาจะไม่​พยากรณ์​แก่​พวกเขา เพื่อพวกเขาจะไม่​อับอาย โอ พวกที่​มี​ชื่อว่า วงศ์​วานของยาโคบเอ๋ย พระวิญญาณของพระเยโฮวาห์หมดความอดทนแล้วหรือ สิ​่งเหล่านี้เป็นการกระทำของพระองค์​หรือ ถ้อยคำของเราไม่กระทำให้บังเกิดผลดี​แก่​ผู้​ที่​ดำเนินในความเที่ยงธรรมหรือ ในตอนหลังๆนี้ประชาชนของเราลุกขึ้นต่อสู้อย่างกับเป็นศั​ตรู เจ้​าริบเอาเสื้อคลุมกับเสื้อผ้าจากผู้​ที่​ผ่านไปโดยไว้​วางใจ ด้วยไม่นึกฝั​นว​่าจะมี​สงคราม เจ้​าขับไล่พวกผู้หญิงในประชาชนของเราออกไปจากเรือนอันผาสุกของเขาทั้งหลาย เจ้​าได้เอาสง่าราศีของเราไปเสียจากเด็กๆของเขาเป็นนิตย์ จงลุกขึ้นและจากไป เพราะที่​นี่​ไม่ใช่​ที่​พักของเจ้า เพราะความไม่สะอาดซึ่งจะทำลายเจ้า ด้วยความพินาศอย่างทุกข์​ระทม หากคนใดจะเที่ยวไปโดยมีนิสัยหลอกลวงและมุ​สาว​่า “เราจะพยากรณ์​ให้​ท่านฟังเรื่องเหล้าองุ่นและเมรัย” เขาจะเป็นผู้​พยากรณ์​ของชนชาติ​นี้​ได้​ละ โอ ยาโคบเอ๋ย เราจะรวบรวมเจ้าทั้งหลายเป็นแน่ เราจะรวบรวมคนอิสราเอลที่​เหลืออยู่ และจะตั้งเขาไว้ด้วยกันเหมือนฝูงแพะแกะที่​อยู่​ในเมืองโบสราห์ เหมือนฝูงสัตว์​ที่อยู่​ในคอก เขาจะทำเสียงดังเพราะเหตุ​มี​คนมากมาย ผู้​ที่​ทะลวงออกได้จะขึ้นไปก่อนเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายจะทะลวงออกไปและผ่านออกประตู​เมือง เขาจะออกไปทางนี้ กษัตริย์​ของเขาทั้งหลายจะเสด็จไปก่อน และพระเยโฮวาห์จะทรงนำหน้าเขา

มีคาห์ 2:4-13 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ในครั้งนั้นจะมีคนร้องขึ้นแทนเจ้า และจะร่ำไห้ด้วยการโอดครวญอย่างขมขื่น ว่า <<พวกเราพินาศอย่างสิ้นเชิงแล้ว พระองค์ทรงเปลี่ยนที่ดินกรรมสิทธิ์แห่งชนชาติของข้า พระองค์ทรงถอนไปจากข้าเสียแล้วหนอ พระองค์ทรงแบ่งไร่นาของพวกเรา ให้แก่บรรดาคนที่จับกุมพวกเรา>> ดังนั้น เจ้าจะไม่มีใครจับฉลากแบ่งที่ดินกัน ในชุมชนแห่งพระเจ้า เขาเทศนาว่า <<อย่าเทศนา อย่าให้ผู้ใดเทศนาเรื่องเช่นนี้ ความอัปยศตามเราไม่ทันดอก>> โอ พงศ์พันธุ์ของยาโคบเอ๋ย ควรจะพูดอย่างนี้หรือไม่ พระวิญญาณของพระเจ้าหมดความอดทนแล้วหรือ สิ่งเหล่านี้เป็นการกระทำของพระองค์หรือ ถ้อยคำของเราไม่กระทำให้บังเกิดผลดี แก่ผู้ที่ประพฤติชอบธรรมหรือ แต่เจ้าทั้งหลายลุกขึ้นต่อสู้ประชากร ของเราอย่างกับเป็นศัตรู เจ้าริบเอาเสื้อคลุมจากผู้ที่อยู่อย่างสงบ คือจากบรรดาผู้ที่ผ่านไปโดยไว้วางใจ ด้วยไม่นึกฝันว่าจะมีสงคราม เจ้าขับไล่พวกผู้หญิงในประชากรของเราออกไป จากเรือนอันผาสุกของเขาทั้งหลาย เจ้าได้เอาศักดิ์ศรีของเราไปเสีย จากเด็กๆของเขาเป็นนิตย์ จงลุกขึ้นเดินไป เพราะที่นี่ไม่ใช่ที่พัก เพราะความไม่สะอาดซึ่งทำลาย ด้วยความพินาศอย่างทุกข์ระทม หากคนใดจะเที่ยวไปพูดคำไร้สาระและคำมุสา ว่า <<เราจะเทศนาให้ท่านฟังเรื่องเหล้าองุ่นและเมรัย>> เขาคงจะเป็นนักเทศน์ของชนชาตินี้ได้ละ โอ ยาโคบเอ๋ย เราจะรวบรวมเจ้าทั้งหลายเป็นแน่ เรารวบรวมคนอิสราเอลที่เหลืออยู่ และจะตั้งเขาไว้ด้วยกัน เหมือนฝูงแพะแกะอยู่ในคอก เหมือนฝูงสัตว์อยู่ในลานหญ้า คือคนมากมายเสียงดังเอิกเกริก ผู้ที่ทะลวงออกได้จะขึ้นไปก่อนเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายจะทะลวงออกไปและผ่านออกประตูเมือง เขาจะออกไปทางนี้ พระราชาของเขาทั้งหลายเสด็จไปก่อน คือพระเจ้าทรงนำหน้าเขา

มีคาห์ 2:4-13 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ในวันนั้นผู้คนจะเยาะเย้ยพวกเจ้า เขาจะถากถางพวกเจ้าด้วยเพลงโศกบทนี้ว่า ‘เราย่อยยับป่นปี้ ข้าวของในกรรมสิทธิ์ของพี่น้องร่วมชาติถูกยึดไปแบ่งกัน พระองค์ทรงริบไปจากเราแล้ว! พระองค์ทรงมอบที่ดินของเราให้แก่บรรดาคนทรยศ’ ” ฉะนั้นพวกเจ้าจะไม่มีใครสักคนในชุมชนขององค์พระผู้เป็นเจ้า มาจับสลากแบ่งดินแดน บรรดาผู้เผยพระวจนะของเขากล่าวว่า “อย่าเผยพระวจนะ อย่าพยากรณ์เรื่องเหล่านี้ ความอัปยศอดสูจะมาไม่ถึงเรา” พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย ควรหรือที่จะพูดกันว่า “พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้ากริ้วหรือ? พระองค์ทรงกระทำสิ่งเหล่านี้หรือ?” “ถ้อยคำของเราไม่ได้เป็นผลดี แก่บรรดาผู้ประพฤติอย่างชอบธรรมหรือ? เมื่อไม่นานมานี้ประชากรของเราได้ลุกขึ้น เหมือนเป็นศัตรู พวกเจ้าริบเอาเสื้อคลุมอย่างดี จากผู้ที่ผ่านไปโดยไม่ระมัดระวัง เหมือนคนที่เพิ่งกลับมาจากการรบ พวกเจ้าขับไล่ผู้หญิงในหมู่ประชากรให้ออกไป จากบ้านอันผาสุกของเขา พวกเจ้าริบพรของเราไป จากลูกหลานของเขาตลอดกาล ลุกขึ้น ไปให้พ้น! เพราะนี่ไม่ใช่ที่พักของพวกเจ้า เนื่องจากมันเป็นมลทิน มันพังทลายเกินกว่าจะแก้ไข หากคนโกหกและคนหลอกลวงมาพูดว่า ‘ข้าพเจ้าจะพยากรณ์ว่าท่านจะมีเหล้าองุ่นและเบียร์เหลือเฟือ’ เขาก็จะเป็นผู้พยากรณ์ที่ชนชาตินี้ต้องการ! “ยาโคบเอ๋ย เราจะรวบรวมเจ้าทั้งหมดอย่างแน่นอน เราจะรวบรวมชนหยิบมือที่เหลือของอิสราเอลกลับคืนมาอย่างแน่นอน เราจะพาพวกเขามาเหมือนแกะในคอก เหมือนฝูงสัตว์ในทุ่งหญ้า ที่นั่นจะคลาคล่ำด้วยผู้คน ผู้เบิกทางจะขึ้นหน้านำเขาไป พวกเขาจะผ่านออกไปทางประตู กษัตริย์ของเขาจะเสด็จขึ้นหน้าพวกเขา องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำหน้าพวกเขาไป”

มีคาห์ 2:4-13 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​ที่​ใช้​สุภาษิต​ถากถาง​เจ้า และ​เขา​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ดังนี้​ว่า ‘พวก​เรา​ยับเยิน​อย่าง​สิ้นเชิง พระ​องค์​เปลี่ยน​ส่วนแบ่ง​ซึ่ง​เป็น​ของ​ชน​ชาติ​ของ​เรา พระ​องค์​เอา​ไป​จาก​เรา​ได้​อย่าง​ไร พระ​องค์​แบ่ง​ที่​นา​ของ​พวก​เรา​ไป​ให้​แก่​คน​ทรยศ’ ฉะนั้น เจ้า​จะ​ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​ใน​ที่​ประชุม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ที่​จะ​แบ่ง​ที่​ดิน​ด้วย​การ​จับ​ฉลาก พวก​เขา​เทศนา​ดังนี้​ว่า ‘จง​หยุด​เทศนา ไม่​ควร​มี​ใคร​กล่าว​คำ​เทศนา​เรื่อง​เหล่า​นี้ ความ​อัปยศ​จะ​ไม่​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา’ โอ พงศ์​พันธุ์​ของ​ยาโคบ​เอ๋ย เจ้า​ควร​จะ​พูด​อย่าง​นี้​กัน​หรือ​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หมด​ความ​อดทน​แล้ว​หรือ พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​หรือ’ คำ​พูด​ของ​เรา​ไม่​ทำ​ให้​เกิด​ผล​ดี กับ​คน​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม​หรือ เมื่อ​ไม่​นาน​มา​นี้ ชน​ชาติ​ของ​เรา ได้​ลุก​ขึ้น​สู้​เหมือน​กับ​ว่า​เป็น​ศัตรู เจ้า​ริบ​เสื้อ​คลุม​ไป​จาก​บรรดา​ผู้​ที่​เดิน​ผ่าน​มา อย่าง​ไม่​ระวัง​ตัว จาก​บรรดา​ผู้​ที่​กลับ​มา​จาก​สงคราม พวก​เจ้า​ขับไล่​บรรดา​ผู้​หญิง​ของ​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ออก​ไป​จาก​บ้าน​อัน​ร่มรื่น ของ​พวก​นาง เจ้า​เอา​บารมี​ของ​เรา​ไป​จาก​ลูกๆ ของ​พวก​นาง​ไป​ตลอด​กาล จง​ลุก​ขึ้น​และ​ไป​ให้​พ้น เพราะ​นี่​ไม่​ใช่​ที่​พัก​ของ​พวก​เจ้า เนื่องจาก​ความ​เป็น​มลทิน เจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย​จน​ยับเยิน ถ้า​คน​ใด​คน​หนึ่ง​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​การ​พูด​อย่าง​ลมๆ แล้งๆ และ​โป้ปด​ว่า ‘เรา​จะ​เทศนา​เรื่อง​เหล้า​องุ่น​และ​สุรา​แก่​เจ้า’ เขา​จะ​เป็น​นักเทศน์​ของ​ชน​ชาติ​นี้ โอ ยาโคบ​เอ๋ย เรา​จะ​รวบ​รวม​พวก​เจ้า​ทุก​คน​อย่าง​แน่นอน เรา​จะ​รวบ​รวม​ผู้​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​อิสราเอล เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​เข้า​มา​อยู่​ด้วย​กัน เหมือน​แกะ​ใน​คอก เหมือน​ฝูง​แกะ​ใน​ทุ่งหญ้า ผู้​คน​จำนวน​มาก​ส่ง​เสียง​เอิกเกริก ผู้​ที่​ทะลวง​ทาง​จะ​นำ​หน้า​พวก​เขา​ขึ้น​ไป จะ​พัง​ประตู และ​ออก​ไป​ทาง​นั้น กษัตริย์​ของ​พวก​เขา​จะ​เดิน​นำ​พวก​เขา​ออก​ไป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​นำ​ของ​พวก​เขา”