มัทธิว 8:28-34

มัทธิว 8:28-34 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เมื่อ​พระเยซู​ข้าม​ฟาก​มา​ถึง​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​ทะเลสาบ​ใน​เขตแดน​ของ​ชาว​กาดารา ก็​มี​ชาย​สอง​คน​ที่​ถูก​ผี​สิง เดิน​ออก​มา​จาก​หลุม​ฝังศพ​ตรง​เข้า​มา​หา​พระองค์ สอง​คนนี้​ดุร้าย​มาก​จน​ไม่​มี​ใคร​กล้า​เดิน​ผ่าน​ไป​แถว​นั้น สอง​คน​นั้น​ตะโกน​ว่า “บุตร​ของ​พระเจ้า มา​ยุ่ง​กับ​พวก​เรา​ทำไม จะ​มา​ทรมาน​พวก​เรา​ก่อน​เวลา​ที่​พระเจ้า​ได้​กำหนด​ไว้​หรือ” ห่าง​จาก​ที่​นั่น​ไป​ไม่​ไกล มี​หมู​ฝูง​ใหญ่​ถูก​ปล่อย​ทิ้ง​ไว้​ให้​หา​กิน​กัน​อยู่ ผี​พวก​นั้น​ขอ​ร้อง​พระองค์​ว่า “ถ้า​จะ​ไล่​พวก​เรา​ออก​ไป ก็​ช่วย​ส่ง​พวก​เรา​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ฝูง​หมู​พวก​นั้น​ด้วย​เถอะ” พระเยซู​พูด​กับ​ผี​พวก​นั้น​ว่า “ออก​ไป” แล้ว​พวก​ผี​ก็​ออก​จาก​ชาย​สอง​คน​นั้น​ไป​เข้า​สิง​ใน​ฝูง​หมู​แทน และ​หมู​ทั้ง​ฝูง​ก็​วิ่ง​กรู​กัน​จาก​ไหล่​เขา​ที่​สูง​ชัน ลง​สู่​ทะเลสาบ แล้ว​จม​น้ำ​ตาย​หมด ส่วน​คน​เลี้ยง​หมู​ก็​วิ่ง​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​เล่า​เรื่อง​ที่​เกิดขึ้น​ทั้งหมด​ให้​คน​ใน​เมือง​ฟัง โดย​เฉพาะ​เรื่อง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ชาย​สอง​คน​นั้น​ที่​ถูก​ผี​สิง คน​ทั้ง​เมือง​ก็​เลย​แห่​กัน​ออก​มา​หา​พระเยซู เมื่อ​เจอ​พระองค์ ต่าง​ก็​ขอร้อง​ให้​พระองค์​ไป​จาก​เขตแดน​ของ​เขา

มัทธิว 8:28-34 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

เมื่อพระองค์ทรงข้ามฟากไปถึงเขตแดนกาดาราแล้ว มีคนถูกผีสิงสองคนออกมาจากอุโมงค์ฝังศพ มาพบพระองค์ เขาทั้งสองดูน่ากลัวมาก จนไม่มีใครกล้าเดินผ่านทางนั้น พวกเขาร้องตะโกนว่า “ท่านผู้เป็นพระบุตรของพระเจ้า ท่านจะมายุ่งกับเราทำไม จะมาทรมานเราก่อนเวลาหรือ?” ห่างจากที่นั่นออกไปมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ ผีเหล่านั้นอ้อนวอนพระองค์ว่า “ถ้าท่านขับเราออกก็ขอให้เข้าไปอยู่ในฝูงสุกรนั้นเถิด” พระองค์จึงตรัสกับผีเหล่านั้นว่า “จงไป” ผีเหล่านั้นก็ออกไปสิงอยู่ในฝูงสุกร ดูซิ สุกรทั้งฝูงนั้นก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเล และจมน้ำตายหมด พวกคนเลี้ยงสุกรต่างก็หนีเข้าไปในเมือง และเล่าเหตุการณ์ทั้งหมดกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนที่มีผีสิงสองคนนั้น นี่แน่ะ คนทั้งเมืองพากันออกมาหาพระเยซู เมื่อพบพระองค์แล้ว พวกเขาจึงอ้อนวอนขอให้พระองค์เสด็จไปเสียจากเขตแดนของพวกเขา

มัทธิว 8:28-34 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ครั้นพระองค์ทรงข้ามฟากไปถึงแดนกาดาราแล้ว มี​คนสองคนที่​มี​ผี​สิ​งได้ออกจากอุโมงค์ฝังศพมาพบพระองค์ พวกเขาดุร้ายนัก จนไม่​มี​ผู้​ใดอาจผ่านไปทางนั้นได้ ดู​เถิด เขาร้องตะโกนว่า “​พระเยซู​ผู้​เป็นพระบุตรของพระเจ้า เราเกี่ยวข้องอะไรกั​บท​่านเล่า ท่านมาที่​นี่​เพื่อจะทรมานพวกเราก่อนเวลาหรือ” ไกลจากที่นั่​นม​ีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ ผี​เหล่​านั้นได้อ้อนวอนพระองค์​ว่า “ถ้าท่านขับพวกเราออก ก็​ขอให้​เข​้าอยู่ในฝูงสุ​กรน​ั้นเถิด” พระองค์​จึงตรัสแก่​ผี​เหล่​านั้​นว​่า “ไปเถอะ” ผี​เหล่​านั้​นก​็ออกไปเข้าสิงอยู่ในฝูงสุ​กร ดู​เถิด สุกรทั้งฝูงนั้​นก​็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเล และจมน้ำตายจนสิ้น ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรก็​หนี​เข​้าไปในนคร เล่าบรรดาเหตุ​การณ์​ซึ่งเป็นไปนั้น กับเหตุ​ที่​เก​ิดขึ้นแก่​คนที​่​มี​ผี​เข​้าสิงอยู่​นั้น ดู​เถิด คนทั้งนครพากันออกมาพบพระเยซู เมื่อพบพระองค์​แล้ว เขาจึ​งอ​้อนวอนขอให้​พระองค์​ไปเสียจากเขตแดนของเขา

มัทธิว 8:28-34 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ครั้นพระองค์ทรงข้ามฟากไปถึงแดนกาดาราแล้ว มีคนสองคนออกมาจากอุโมงค์ฝังศพ มาพบพระองค์ เขาผีเข้าสิงดุร้ายนัก จนไม่มีผู้ใดอาจเดินทางนั้นได้ ดูเถิด เขาร้องตะโกนว่า <<ท่านผู้เป็นพระบุตรของพระเจ้า ท่านจะมายุ่งกับพวกเราทำไม จะมาทรมานพวกเราก่อนเวลาหรือ>> ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ว่า <<ถ้าท่านขับพวกเราออกก็ขอให้เข้าอยู่ในฝูงสุกรนั้นเถิด>> พระองค์จึงตรัสแก่ผีเหล่านั้นว่า <<ไปให้พ้น>> ผีเหล่านั้นก็ออกไปเข้าสิงอยู่ในฝูงสุกร ดูเถิด สุกรทั้งฝูงนั้นก็วิ่งกระโดดจากหน้าผาชันลงไปในทะเล และจมน้ำตายจนสิ้น ฝ่ายคนเลี้ยงสุกรก็หนีเข้าไปในนคร เล่าบรรดาเหตุการณ์ซึ่งเป็นไปนั้น กับเหตุที่เกิดขึ้นแก่คนที่มีผีเข้าสิงอยู่นั้น ดูเถิด คนทั้งนครพากันออกมาหาพระเยซู เมื่อพบพระองค์แล้ว เขาจึงอ้อนวอนขอให้พระองค์ไปเสียจากเขตแดนของเขา

มัทธิว 8:28-34 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

เมื่อข้ามฟากมาถึงแดนกาดาราชายสองคนซึ่งมีผีสิงออกจากอุโมงค์ฝังศพมาหาพระองค์ ทั้งสองดุร้ายมากจนไม่มีใครกล้าผ่านเข้าไปแถวนั้น ชายทั้งสองตะโกนว่า “พระบุตรของพระเจ้าพระองค์ต้องการอะไรจากเราหรือ? ทรงมาที่นี่เพื่อทรมานเราก่อนถึงกำหนดเวลาหรือ?” ไม่ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่หากินอยู่ ผีนั้นจึงทูลอ้อนวอนพระเยซูว่า “ถ้าจะทรงขับพวกเราออก ขอให้เราไปสิงในสุกรฝูงนั้นเถิด” พระองค์ตรัสสั่งพวกมันว่า “ไป!” ผีนั้นจึงเข้าไปสิงในสุกร สุกรทั้งฝูงก็กระโจนจากหน้าผาลงทะเลสาบจมน้ำตายหมด บรรดาคนเลี้ยงสุกรวิ่งเข้าไปในเมืองเล่าเรื่องทั้งหมดรวมทั้งเหตุการณ์ที่เกิดกับคนที่มีผีสิงทั้งสองคนนั้น แล้วคนทั้งเมืองออกมาหาพระเยซูและเมื่อพวกเขาพบพระองค์ก็ทูลขอร้องให้ทรงออกจากเขตแดนของเขา

มัทธิว 8:28-34 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ข้าม​ฟาก​ไป​ยัง​ดินแดน​กาดารา​แล้ว ชาย 2 คน​ที่​มี​มารสิง​อยู่​ก็​ออกจาก​ถ้ำ​เก็บศพ​มา​พบ​พระ​องค์ ชาย​ทั้ง​สอง​ร้ายกาจ​มาก​จน​ไม่​มี​ใคร​ผ่าน​ไป​ทาง​แถวนั้น​ได้ เขา​ร้องขึ้น​ว่า “พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​มา​ยุ่ง​เกี่ยว​อะไร​กับ​พวก​เรา ท่าน​มา​ที่นี่​เพื่อ​ทรมาน​พวก​เรา​ก่อน​จะ​ถึง​เวลา​หรือ” ใน​บริเวณ​ใกล้เคียง​มี​ฝูง​หมู​จำนวน​มาก​กำลัง​หากิน​อยู่ พวก​มาร​อ้อนวอน​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ท่าน​จะ​ขับ​พวก​เรา​ออก​ก็​ขอ​ให้​เรา​เข้าใน​ฝูง​หมู​เถิด” ครั้น​แล้ว​พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​มาร​ว่า “ไป​ให้​พ้น” แล้ว​มาร​ก็​ออกไป​สิง​ใน​ตัวหมู ทันใด​นั้น หมู​ทั้ง​ฝูง​ก็​เตลิด​ลง​จาก​หน้าผา​ชัน​สู่​ทะเลสาบ​และ​จมน้ำ​ตาย ฝ่าย​พวก​คน​เลี้ยง​หมู​ก็​วิ่ง​หนี​เข้าไป​ใน​เมือง​เพื่อ​บอกเล่า​ทุก​สิ่ง รวมทั้ง​เรื่อง​ของ​มาร​ที่​สิง​ชาย 2 คน​ด้วย แล้ว​คน​ทั้ง​เมือง​ก็​พา​กัน​ออกมา​พบ​กับ​พระ​เยซู เมื่อ​พวก​เขา​เห็น​พระ​องค์​จึง​ขอร้อง​ให้​พระ​องค์​ออกไป​เสีย​จาก​ดินแดน​ของ​พวก​เขา