มัทธิว 26:18-25

มัทธิว 26:18-25 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

พระเยซู​ตอบ​ว่า “ให้​เข้า​ไป​ใน​เมือง​หา​ชาย​คน​หนึ่ง แล้ว​บอก​เขา​ว่า ‘อาจารย์​บอก​ว่า เวลา​ของ​เรา​ใกล้​มา​ถึง​แล้ว เรา​จะ​เลี้ยงฉลอง​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​กับ​พวก​ศิษย์​ของ​เรา​ที่​บ้าน​ของ​คุณ’” พวก​ศิษย์​ทำ​ตาม​ที่​พระเยซู​บอก และ​จัด​เตรียม​อาหาร​สำหรับ​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​ที่​นั่น เมื่อ​ถึง​ตอน​เย็น พระเยซู​เอน​ตัว​อยู่​ที่​โต๊ะ​อาหาร พร้อม​กับ​ศิษย์​ทั้ง​สิบสอง​คน ขณะ​ที่​กำลัง​กิน​กัน​อยู่​นั้น พระเยซู​ได้​พูด​ขึ้น​ว่า “เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า คน​หนึ่ง​ใน​พวก​คุณ​จะ​หักหลัง​เรา” พวก​ศิษย์​ตระหนก​ตกใจ​มาก ต่าง​ถาม​พระองค์​ว่า “คง​ไม่​ใช่​ผม​นะ อาจารย์” พระเยซู​ตอบ​ว่า “คน​ที่​เอา​มือ​จิ้ม​ลง​ใน​ชาม​เดียว​กับ​เรา​จะ​เป็น​คน​ที่​หักหลัง​เรา บุตร​มนุษย์​จะ​ต้อง​ตาย เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว แต่​คน​ที่​หักหลัง​บุตร​มนุษย์​นี้​น่าละอาย​จริงๆ ถ้า​เขา​ไม่​ได้​เกิด​มา ก็​คง​จะ​ดี​กว่า” พอ​ยูดาส​คน​ที่​จะ​หักหลัง​พระองค์​ถาม​ว่า “คง​ไม่​ใช่​ผม​นะ อาจารย์” พระองค์​จึง​ตอบ​ว่า “คุณ​นั่น​แหละ”

มัทธิว 26:18-25 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

พระองค์ตรัสตอบว่า “จงเข้าไปในเมืองหาคนผู้หนึ่ง แล้วบอกเขาว่า ‘อาจารย์พูดว่า “กำหนดเวลาของเรามาใกล้แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่านพร้อมกับสาวกทั้งหลายของเรา” ’ ” พวกสาวกจึงทำตามที่พระเยซูตรัสสั่ง และเตรียมปัสกาไว้พร้อม พอถึงเวลาพลบค่ำ พระองค์ประทับและเสวยอาหารกับสาวกสิบสองคน เมื่อรับประทานกันอยู่ พระองค์ตรัสว่า “เราบอกความจริงกับท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในท่านจะทรยศเรา” พวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์ ต่างคนต่างเริ่มทูลถามพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า คือข้าพระองค์หรือ?” พระองค์ตรัสตอบว่า “คนที่เอามือจิ้มลงในชามเดียวกันกับเรานั่นแหละ คือคนที่จะทรยศเรา บุตรมนุษย์จะต้องไปตามที่เขียนไว้เกี่ยวกับท่าน แต่วิบัติมีแก่คนที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นไม่ได้เกิดมาก็จะดีกว่า” ยูดาสคนที่ทรยศพระองค์ทูลว่า “พระอาจารย์ คือข้าพระองค์หรือ?” พระองค์ตรัสตอบเขาว่า “ท่านว่าถูกแล้ว”

มัทธิว 26:18-25 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

พระองค์​จึงตรั​สว​่า “จงเข้าไปหาผู้​หน​ึ่งในกรุงนั้น บอกเขาว่า ‘พระอาจารย์​ว่า เวลาของเรามาใกล้​แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่านพร้อมกับพวกสาวกของเรา’” ฝ่ายสาวกเหล่านั้​นก​็กระทำตามที่​พระเยซู​ทรงรับสั่ง แล​้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้​พร้อม ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ พระองค์​เอนพระกายลงร่วมสำรั​บก​ับสาวกสิบสองคน เมื่อรับประทานกันอยู่​พระองค์​จึงตรั​สว​่า “เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา” ฝ่ายพวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์​นัก ต่างคนต่างเริ่​มท​ูลถามพระองค์​ว่า “​พระองค์​เจ้าข้า คือข้าพระองค์​หรือ​” พระองค์​ตรัสตอบว่า “​ผู้​ที่​เอาอาหารจิ้มในชามเดียวกั​นก​ับเรา ผู้​นั้นแหละที่จะทรยศเรา บุ​ตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่​ได้​เข​ียนไว้ว่าด้วยพระองค์​นั้น แต่​วิบัติ​แก่​ผู้​ที่​ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้​นม​ิ​ได้​บังเกิดมาก็จะเป็นการดีต่อคนนั้นเอง” ยู​ดาสที่​ได้​ทรยศพระองค์ทูลถามว่า “​อาจารย์​เจ้าข้า คือข้าพระองค์​หรือ​” พระองค์​ตรัสตอบเขาว่า “ท่านพูดเองแล้​วน​ี่”

มัทธิว 26:18-25 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

พระองค์จึงตรัสตอบว่า <<จงเข้าไปหาผู้หนึ่งในกรุง บอกเขาว่า <พระอาจารย์ว่า <<กาลกำหนดของเรามาใกล้แล้ว เราจะถือปัสกาที่บ้านของท่านพร้อมกับพวกสาวกของเรา>> > >> ฝ่ายสาวกเหล่านั้นก็กระทำตามรับสั่ง แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม ครั้นถึงเวลาพลบค่ำ พระองค์ประทับร่วมสำรับกับสาวกสิบสองคน เมื่อรับประทานกันอยู่ จึงตรัสว่า <<เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า คนหนึ่งในพวกท่านจะอายัดเรา>> ฝ่ายพวกสาวกก็พากันเป็นทุกข์นัก ต่างคนต่างทูลถามพระองค์ว่า <<พระองค์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ>> พระองค์ตรัสตอบว่า <<ผู้ที่เอาอาหารจิ้มในชามเดียวกันกับเรา ผู้นั้นแหละ ที่จะอายัดเราไว้ บุตรมนุษย์จะเสด็จไปตามที่ได้กล่าวไว้ในพระคัมภีร์ ว่าด้วยพระองค์นั้น แต่วิบัติแก่ผู้ที่จะอายัดบุตรมนุษย์ไว้ ถ้าคนนั้นมิได้บังเกิดมา ก็จะดีกว่า>> ยูดาสที่ได้อายัดพระองค์ทูลถามว่า <<อาจารย์เจ้าข้า คือข้าพระองค์หรือ>> พระองค์ตรัสตอบเขาว่า<<ท่านว่าถูกแล้ว>>

มัทธิว 26:18-25 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พระองค์ตรัสว่า “จงเข้าไปหาคนหนึ่งในเมือง บอกเขาว่า ‘พระอาจารย์ตรัสดังนี้ว่าใกล้จะถึงกำหนดเวลาของเราแล้ว เราจะฉลองปัสการ่วมกับเหล่าสาวกของเราที่บ้านของท่าน’ ” ดังนั้นเหล่าสาวกจึงไปทำตามที่พระเยซูทรงบัญชาและจัดเตรียมปัสกา พอพลบค่ำพระเยซูทรงนั่งรับประทานอาหารที่โต๊ะอาหารร่วมกับสาวกสิบสองคน ระหว่างรับประทานอาหารกันอยู่นั้นพระองค์ตรัสว่า “เราบอกความจริงแก่ท่านว่าคนหนึ่งในพวกท่านจะทรยศเรา” เหล่าสาวกเสียใจมากต่างทูลพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า ไม่ใช่ข้าพระองค์แน่ใช่ไหม?” พระเยซูตรัสตอบว่า “ผู้ที่หยิบอาหารจุ่มในชามเดียวกับเราคือผู้ที่จะทรยศเรา บุตรมนุษย์จะไปตามที่เขียนไว้ แต่วิบัติแก่ผู้นั้นที่ทรยศบุตรมนุษย์! ถ้าเขาไม่ได้เกิดมาเลยยังจะดีกับตัวเขามากกว่า” แล้วยูดาสผู้ที่จะทรยศต่อพระองค์ทูลว่า “รับบี ไม่ใช่ข้าพระองค์แน่ใช่ไหม?” พระเยซูตรัสตอบว่า “คือท่านเอง”

มัทธิว 26:18-25 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “จง​เข้า​ไป​ใน​เมือง ไป​หา​ชาย​คนหนึ่ง​และ​พูด​กับ​เขา​ว่า ‘อาจารย์​กล่าว​ว่า “ถึง​กำหนด​เวลา​ของ​เรา​แล้ว เรา​ต้อง​ฉลอง​ปัสกา​กับ​สาวก​ของ​เรา​ที่​บ้าน​ของ​ท่าน”’” เหล่า​สาวก​กระทำ​ตามที่​พระ​เยซู​ได้​สั่ง​พวก​เขา​ไว้ แล้ว​ก็​เตรียม​อาหาร​วัน​ปัสกา​กัน ครั้น​เย็นลง พระ​องค์​เอน​กาย​ลง​รับประทาน​กับ​เหล่า​สาวก​ทั้ง​สิบ​สอง ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​รับประทาน​อยู่ พระ​องค์​กล่าว​ว่า “เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า คน​หนึ่ง​ใน​พวก​เจ้า​จะ​ทรยศ​เรา” เหล่า​สาวก​เศร้า​ใจ​ยิ่งนัก ต่าง​ก็​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน เป็น​ข้าพเจ้า​หรือ​เปล่า” พระ​องค์​กล่าว​ตอบ​ว่า “คน​ที่​ใช้​มือ​จิ้ม​ร่วม​กับ​เรา​ใน​ถ้วย​นี้​เป็น​คน​ที่​จะ​ทรยศ​เรา บุตรมนุษย์​ต้อง​ไป ตาม​ที่​มี​บันทึก​ไว้​เกี่ยว​กับ​ท่าน แต่​วิบัติ​จะ​เกิด​กับ​คน​ที่​ทรยศ​บุตรมนุษย์ ถ้า​คน​นั้น​ไม่​ได้​มา​เกิด​ก็​จะ​ดี​กว่า” ยูดาส​คน​ที่​กำลัง​ทรยศ​พระ​องค์​ถาม​ว่า “รับบี เป็น​ข้าพเจ้า​หรือ​เปล่า” พระ​องค์​กล่าว​ว่า “เจ้า​ได้​พูด​ขึ้น​เอง”