ลูกา 22:7-12

ลูกา 22:7-12 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

พอถึงวันกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา พระองค์ทรงใช้เปโตรและยอห์นไป สั่งเขาว่า “จงไปจัดเตรียมปัสกาให้พวกเรารับประทาน” พวกเขาทูลถามพระองค์ว่า “จะให้พวกข้าพระองค์จัดเตรียมที่ไหน?” พระองค์ตรัสตอบเขาว่า “นี่แน่ะเมื่อเข้าไปในกรุงแล้ว จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบ คนนั้นจะเข้าไปในบ้านไหน ก็จงตามเข้าไปในบ้านนั้น และจงพูดกับเจ้าของบ้านว่า ‘พระอาจารย์ให้ถามท่านว่า “ห้องที่เราจะรับประทานปัสกากับพวกสาวกของเรานั้นอยู่ที่ไหน?” ’ เจ้าของบ้านจะชี้ให้เห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด”

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22

ลูกา 22:7-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เมื่อ​ถึง​เทศกาล​วัน​กิน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ ซึ่ง​เป็น​วัน​ที่​พวก​ยิว​จะ​ฆ่า​ลูกแกะ​ถวาย​พระเจ้า​สำหรับ​เทศกาลวัน​ปลด​ปล่อย​ด้วย พระเยซู​บอก​เปโตร​กับ​ยอห์น​ว่า “ไป​เตรียม​อาหาร​สำหรับ​เทศกาลวัน​ปลด​ปล่อย​ให้​พวก​เรา​กิน​กัน” พวก​เขา​จึง​ถาม​ว่า “จะ​ให้​ไป​เตรียม​ที่​ไหน​ดี​ครับ” พระองค์​ตอบ​ว่า “ให้​เข้า​ไป​ใน​เมือง แล้ว​จะ​เจอ​ผู้ชาย​ที่​แบก​เหยือก​น้ำ ให้​ตาม​เขา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​หลัง​หนึ่ง ให้​พูด​กับ​เจ้าของ​บ้าน​นั้น​ว่า ‘อาจารย์​ถาม​ว่า ห้อง​ที่​เรา​จะ​ใช้​กิน​อาหาร​ใน​เทศกาลวัน​ปลด​ปล่อย​กับ​พวก​ศิษย์​อยู่​ที่​ไหน’ เขา​ก็​จะ​พา​คุณ​ขึ้น​ไป​ดู​ห้อง​ใหญ่​ชั้น​บน​ที่​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว ก็​ให้​จัดเตรียม​อาหาร​ที่​นั่น”

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22

ลูกา 22:7-12 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

พอถึงวั​นก​ินขนมปังไร้​เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา พระองค์​จึงทรงใช้เปโตรและยอห์นไปสั่งว่า “จงไปจัดเตรียมปัสกาให้เราทั้งหลายกิน” เขาทูลถามพระองค์​ว่า “​พระองค์​ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมที่​ไหน​” พระองค์​ตรัสตอบเขาว่า “​ดู​เถิด เมื่อท่านเข้าไปในกรุ​งก​็จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน เขาจะเข้าไปเรือนไหน จงตามเขาไปในเรือนนั้น จงพู​ดก​ับเจ้าของเรือนว่า ‘พระอาจารย์​ให้​ถามท่านว่า “ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่​ที่ไหน​”’ เจ้​าของเรือนจะชี้​ให้​ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้​แล้ว ที่​นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้​เถิด​”

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22

ลูกา 22:7-12 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

พอถึงวันกินขนมปังไร้เชื้อ เมื่อเขาต้องฆ่าลูกแกะสำหรับปัสกา พระองค์จึงทรงใช้เปโตรและยอห์นไป สั่งเขาว่า <<จงไปจัดเตรียมปัสกาให้เราทั้งหลายกิน>> เขาทูลถามพระองค์ว่า <<จะให้ข้าพระองค์จัดเตรียมที่ไหน>> พระองค์ตรัสตอบเขาว่า <<ดูเถิด เมื่อท่านจะเข้าไปในกรุง ก็จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน เขาจะเข้าในเรือนไหน จงตามเขาไปในเรือนนั้น จงพูดกับเจ้าของเรือนว่า <พระอาจารย์ให้ถามท่านว่า <<ห้องที่เราจะกินปัสกากับเหล่าสาวกของเราได้นั้นอยู่ที่ไหน>> > เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด>>

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22

ลูกา 22:7-12 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

เมื่อถึงวันเทศกาลขนมปังไม่ใส่เชื้อซึ่งจะต้องถวายแกะปัสกา พระเยซูทรงสั่งเปโตรกับยอห์นว่า “จงไปจัดเตรียมปัสกาสำหรับพวกเรา” พวกเขาทูลถามว่า “พระองค์ทรงประสงค์ให้จัดเตรียมปัสกาถวายที่ไหน?” พระองค์ตรัสตอบว่า “เมื่อท่านเข้าไปในเมือง จะมีชายคนหนึ่งทูนหม้อน้ำมาพบท่าน จงตามคนนั้นไปในบ้านที่เขาเข้าไป และกล่าวแก่เจ้าของบ้านว่า ‘พระอาจารย์ตรัสถามว่าห้องรับรองแขกที่เราจะรับประทานปัสการ่วมกับเหล่าสาวกของเราอยู่ที่ไหน?’ เขาจะให้ดูห้องใหญ่ชั้นบนซึ่งตกแต่งเตรียมไว้เรียบร้อย จงเตรียมปัสกาที่นั่น”

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22

ลูกา 22:7-12 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เมื่อ​ถึง​เทศกาล​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ซึ่ง​มี​การ​สังเวย​ลูก​แกะ​ปัสกา พระ​เยซู​ให้​เปโตร​และ​ยอห์น​ไป​โดย​กล่าว​ว่า “จง​ไป​เตรียม​อาหาร​วัน​ปัสกา​ให้​พวก​เรา​รับประทาน​กัน​เถิด” เขา​ทั้ง​สอง​ถาม​ว่า “พระ​องค์​ประสงค์​จะ​ให้​พวก​เรา​เตรียม​ไว้​ที่​ไหน” พระ​องค์​ตอบ​ว่า “ขณะ​ที่​เจ้า​เข้า​ไป​ใน​ตัว​เมือง จะ​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​แบก​โถ​น้ำ​มา​พบ​เจ้า ถ้า​เขา​เข้า​ไป​บ้าน​ใด​ก็​จง​ตาม​ไป​บ้าน​นั้น จง​พูด​กับ​เจ้าของ​บ้าน​ว่า ‘อาจารย์​ถาม​ว่า ห้อง​รับรอง​ที่​เรา​จะ​รับประทาน​อาหาร​วัน​ปัสกา​กับ​เหล่า​สาวก​ของ​เรา​อยู่​ที่​ไหน’ เขา​จะ​ชี้​ให้​เจ้า​เห็น​ห้อง​ใหญ่​ชั้น​บน​ที่​ตกแต่ง​ไว้​แล้ว จง​เตรียม​ไว้​ที่​นั่น”

แบ่งปัน
อ่าน ลูกา 22