ยอห์น 21:1-14

ยอห์น 21:1-14 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ต่อมา​พระเยซู​ก็​ได้​ปรากฏ​ตัว​ให้​พวกศิษย์​ของ​พระองค์​เห็น​อีก​ครั้ง​ที่​ทะเล​สาบ​ทิเบเรียส เรื่อง​มี​อยู่​ว่า ขณะ​ที่​ซีโมน​เปโตร โธมัส (หรือ​ที่​คน​เรียก​กัน​ว่า​แฝด) นาธานาเอล (ที่​มา​จาก​หมู่บ้าน​คานา แคว้น​กาลิลี) ลูก​สอง​คน​ของ​เศเบดี และ​ศิษย์​อีก​สอง​คน​ของ​พระเยซู​อยู่​รวม​กัน ซีโมน​เปโตร​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ผม​จะ​ไป​จับ​ปลา” พวก​เขา​บอก​เปโตร​ว่า “ไป​ด้วย” พวก​เขา​ทั้งหมด​ก็​เลย​ออก​เรือ​ไป แต่​คืน​นั้น​ทั้ง​คืน​พวก​เขา​จับ​ปลา​ไม่​ได้​เลย เช้าตรู่​ของ​อีก​วัน​หนึ่ง​พระเยซู​ยืน​อยู่​บน​ฝั่ง แต่​พวกศิษย์​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​พระองค์ พระเยซู​ถาม​พวกเขา​ว่า “ไง​เพื่อน จับ​ปลา​ได้​หรือ​เปล่า” พวก​เขา​ตอบ​ว่า “ไม่​ได้​เลย” พระองค์​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “โยน​อวน​ไป​ทาง​ขวา​ของ​เรือ​สิ แล้ว​จะ​ได้​ปลา” พวก​เขา​จึง​โยน​อวน​ลง​ไป แล้ว​ได้​ปลา​มากมาย​จน​ลาก​อวน​ขึ้น​มา​บน​เรือ​ไม่​ไหว ศิษย์​คน​ที่​พระเยซู​รัก​ได้​บอก​กับ​เปโตร​ว่า “องค์​เจ้า​ชีวิต​นี่” เมื่อ​ซีโมน​ได้ยิน​ว่า​เป็น​องค์​เจ้า​ชีวิต เขา​ก็​หยิบ​เสื้อ​ที่​ถอด​ไว้​ตอน​ทำงาน​มา​ใส่ กระโดด​ลง​ไป​ใน​ทะเล​สาบ​แล้ว​ว่ายน้ำ​เข้า​ฝั่ง แต่​ศิษย์​คน​อื่นๆ​นั้น​นั่ง​เรือ​มา​ที่​ฝั่ง พวก​เขา​ลาก​อวน​ที่​มี​ปลา​อยู่​ท้าย​เรือ (เพราะ​พวก​เขา​อยู่​ไม่​ห่าง​ฝั่ง​นัก ประมาณ​ร้อย​เมตร​เท่า​นั้น) เมื่อ​พวกเขา​มา​ถึง​ฝั่ง ก็​เห็น​ขนมปัง​และ​ปลา​ปิ้ง​อยู่​บน​กอง​ถ่าน​ที่​ติด​ไฟ พระเยซู​พูด​ว่า “เอา​ปลา​ที่​เพิ่ง​จับ​ได้​มา​หน่อย​สิ” ซีโมน​เปโตร​จึง​ลง​ไป​ใน​เรือ​และ​ลาก​อวน​ขึ้น​ฝั่ง มี​ปลา​ตัว​ใหญ่​เต็ม​ไป​หมด นับ​ได้​ถึง​หนึ่งร้อย​ห้าสิบสาม​ตัว แต่​ถึง​จะ​มี​ปลา​มากมาย​ขนาด​นั้น​อวน​ก็​ไม่​ขาด พระเยซู​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “มา​กิน​อาหารเช้า​กัน​เถอะ” แต่​ไม่​มี​ใคร​สัก​คน​กล้า​ถาม​พระองค์​ว่า “คุณ​เป็น​ใคร” เพราะ​พวก​เขา​รู้​อยู่​แล้ว​ว่า​เป็น​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเยซู​เข้า​มา​หยิบ​ขนมปัง​และ​ปลา​แจก​ให้​พวก​เขา นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ที่​พระเยซู​ได้​ให้​พวกศิษย์​เห็น​พระองค์​หลังจาก​ฟื้นขึ้น​มา​จาก​ความตาย

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

ยอห์น 21:1-14 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

ต่อมาพระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวกอีกครั้งหนึ่งที่ทะเลทิเบเรียส พระองค์ทรงสำแดงพระองค์อย่างนี้ คือ ซีโมนเปโตร โธมัสที่เรียกว่าดิดุโมส นาธานาเอลชาวบ้านคานาแคว้นกาลิลี บุตรทั้งสองของเศเบดี และสาวกของพระองค์อีกสองคน กำลังอยู่ด้วยกัน ซีโมนเปโตรบอกพวกเขาว่า “ข้าจะไปจับปลา” พวกเขาจึงพูดกับซีโมนว่า “เราจะไปด้วย” แล้วพวกเขาก็ออกไปลงเรือ แต่คืนนั้นเขาจับปลาไม่ได้เลย เมื่อถึงรุ่งเช้า พระเยซูทรงยืนอยู่ที่ฝั่ง แต่พวกสาวกไม่รู้ว่าเป็นพระเยซู พระองค์ตรัสถามพวกเขาว่า “ลูกเอ๋ย ยังไม่ได้ปลาหรือ?” เขาตอบว่า “ยัง” พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือ แล้วจะได้ปลามาบ้าง” เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาจำนวนมาก จนลากอวนขึ้นไม่ไหว สาวกคนที่พระเยซูทรงรัก บอกเปโตรว่า “เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า” เมื่อเปโตรได้ยินว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า เขาก็หยิบเสื้อมาสวมเพราะถอดเสื้อและตัวเปล่าอยู่ แล้วก็กระโดดลงทะเล แต่สาวกคนอื่นๆ นั้นนั่งเรือมาและลากอวนที่ติดปลาเต็มนั้นมาด้วย เพราะเขาอยู่ห่างจากฝั่งไม่มากนัก ไกลประมาณหนึ่งร้อยเมตรเท่านั้น เมื่อพวกเขาขึ้นมาบนฝั่งก็เห็นถ่านติดไฟอยู่ มีปลาวางอยู่ข้างบน และมีขนมปัง พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “เอาปลาที่เพิ่งจับได้มาบ้าง” ซีโมนเปโตรจึงลงไปในเรือแล้วลากอวนขึ้นฝั่ง อวนนั้นเต็มไปด้วยปลาตัวใหญ่ๆ มีหนึ่งร้อยห้าสิบสามตัว แม้จะมีมากขนาดนั้นอวนก็ไม่ขาด พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “มารับประทานอาหารกันเถิด” พวกสาวกไม่มีใครกล้าถามพระองค์ว่า “ท่านเป็นใคร?” เพราะเขารู้อยู่แล้วว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเยซูทรงเข้ามาหยิบขนมปังแจกให้พวกเขา และทรงหยิบปลาแจกด้วย นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวก หลังจากที่พระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตายแล้ว

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

ยอห์น 21:1-14 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ภายหลังเหตุ​การณ์​เหล่านี้​พระเยซู​ได้​ทรงสำแดงพระองค์​แก่​เหล่​าสาวกอีกครั้งหนึ่งที่ทะเลทิเบเรียส และพระองค์ทรงสำแดงพระองค์​อย่างนี้ คือ ซี​โมนเปโตร โธมัสที่เรียกว่า ดิ​ดุม​ัส และนาธานาเอลชาวบ้านคานาแคว้นกาลิลี และบุตรชายทั้งสองของเศเบดี และสาวกของพระองค์​อี​กสองคนกำลังอยู่​ด้วยกัน ซี​โมนเปโตรบอกเขาว่า “ข้าจะไปจับปลา” เขาทั้งหลายจึงพู​ดก​ั​บท​่านว่า “เราจะไปกั​บท​่านด้วย” เขาก็ออกไปลงเรือทั​นที แต่​คืนนั้นเขาจับปลาไม่​ได้​เลย แต่​ครั้​นร​ุ่งเช้าพระเยซูประทับยืนอยู่​ที่​ฝั่ง แต่​เหล่​าสาวกไม่​รู้​ว่าเป็นพระเยซู พระเยซู​จึงตรัสถามเขาว่า “ลูกเอ๋ย มี​อาหารบ้างหรือเปล่า” เขาทูลตอบพระองค์​ว่า “​ไม่มี​” พระองค์​ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล​้วจะได้ปลาบ้าง” เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็​นอ​ันมากจนลากอวนขึ้นไม่​ได้ สาวกคนที่​พระเยซู​ทรงรักจึงบอกเปโตรว่า “เป็นองค์​พระผู้เป็นเจ้า​” เมื่อซีโมนเปโตรได้ยิ​นว​่าเป็นองค์​พระผู้เป็นเจ้า เขาก็หยิบเสื้อคลุมชาวประมงของเขามาสวมรัดไว้ (เพราะเขาเปลือยเปล่าอยู่) แล้วก็​กระโดดลงทะเล แต่​สาวกอื่นๆนั้นนั่งเรือเล็กๆมา ลากอวนที่​ติ​ดปลาเต็​มน​ั้นมาด้วย (เพราะเขาอยู่​ไม่​ห่างจากฝั่งนัก ไกลประมาณหนึ่งร้อยเมตรเท่านั้น) เมื่อเขาขึ้นมาบนฝั่ง เขาก็​เห​็นถ่านติดไฟอยู่ และมีปลาวางอยู่ข้างบนและมี​ขนมปัง พระเยซู​ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “เอาปลาที่​ได้​เมื่อกี้นี้​มาบ​้าง” ซี​โมนเปโตรจึงไปลากอวนขึ้นฝั่ง อวนติดปลาใหญ่​เต็ม มี​หน​ึ่งร้อยห้าสิบสามตัว และถึงมากอย่างนั้นอวนก็​ไม่​ขาด พระเยซู​ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “เชิญมารับประทานอาหารกันเถิด” และในพวกสาวกไม่​มี​ใครกล้าถามพระองค์​ว่า “ท่านคือผู้​ใด​” เพราะเขารู้​อยู่​ว่าเป็นองค์​พระผู้เป็นเจ้า พระเยซู​ทรงเข้ามาหยิบขนมปังแจกให้เขาและทรงหยิบปลาแจกด้วย นี่​เป็​นคร​ั้งที่สามที่​พระเยซู​ทรงสำแดงพระองค์​แก่​พวกสาวกของพระองค์ หลังจากที่​พระองค์​ทรงคืนพระชนม์

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

ยอห์น 21:1-14 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ต่อมาพระเยซูได้ทรงสำแดงพระองค์แก่เหล่าสาวกอีกครั้งหนึ่ง ที่ทะเลทิเบเรียส พระองค์ทรงสำแดงพระองค์อย่างนี้ คือ ซีโมนเปโตร โธมัสที่เรียกว่าแฝด นาธานาเอลชาวบ้านคานาแคว้นกาลิลี บุตรทั้งสองของเศเบดี และสาวกของพระองค์อีกสองคนกำลังอยู่ด้วยกัน ซีโมนเปโตรบอกเขาว่า <<ข้าจะไปจับปลา>> เขาทั้งหลายจึงพูดกับท่านว่า <<เราจะไปด้วย>> แล้วพวกเขาก็ออกไปลงเรือ แต่คืนนั้นเขาจับปลาไม่ได้เลย ครั้นรุ่งเช้า พระเยซูประทับยืนอยู่ที่ฝั่ง แต่เหล่าสาวกไม่รู้ว่าเป็นพระเยซู พระเยซูตรัสถามเขาว่า <<ลูกเอ๋ย มีปลาบ้างหรือเปล่า>> เขาตอบว่า <<ไม่มี>> พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า <<จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิดแล้วจะได้ปลาบ้าง>> เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมาก จนลากอวนขึ้นไม่ได้ สาวกคนที่พระเยซูทรงรักบอกเปโตรว่า <<เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า>> เมื่อเปโตรได้ยินว่า เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า เขาก็หยิบเสื้อมาสวมเพราะตัวเปล่าอยู่ แล้วก็กระโดดลงทะเล แต่สาวกคนอื่นๆนั้น นั่งเรือมา และลากอวนที่ติดปลาเต็มนั้นมาด้วย เพราะเขาอยู่ไม่ห่างจากฝั่งนัก ไกลประมาณหนึ่งร้อยเมตรเท่านั้น เมื่อเขาขึ้นมาบนฝั่งเขาก็เห็นถ่านติดไฟอยู่ มีปลาวางอยู่ข้างบน และมีขนมปัง พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า <<เอาปลาที่ได้เมื่อกี้นี้มาบ้าง>> ซีโมนเปโตรจึงลงไปในเรือแล้วลากอวนขึ้นฝั่ง อวนติดปลาใหญ่เต็ม มีหนึ่งร้อยห้าสิบสามตัว ถึงมากอย่างนั้นอวนก็ไม่ขาด พระเยซูตรัสกับเขาทั้งหลายว่า <<มารับประทานอาหารกันเถิด>> พวกสาวกไม่มีใครกล้าถามพระองค์ว่า <<ท่านคือใคร>> เพราะเขารู้อยู่ว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเยซูทรงเข้ามาหยิบขนมปังแจกให้เขา และทรงหยิบปลาแจกด้วย นี่เป็นครั้งที่สาม ที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวก หลังจากที่ทรงให้พระองค์คืนพระชนม์แล้ว

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

ยอห์น 21:1-14 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ต่อมาพระเยซูทรงปรากฏแก่เหล่าสาวกของพระองค์อีกครั้งที่ทะเลทิเบเรียส เหตุการณ์เป็นไปดังนี้คือ ซีโมนเปโตร โธมัส (ที่เรียกกันว่า ดิไดมัส) นาธานาเอลจากหมู่บ้านคานาในแคว้นกาลิลี บุตรชายทั้งสองของเศเบดีและสาวกอีกสองคนอยู่ด้วยกัน ซีโมนเปโตรบอกพวกเขาว่า “เราจะออกไปจับปลา” พวกนั้นพูดว่า “เราจะไปด้วย” พวกเขาจึงออกไปและลงเรือแต่ทั้งคืนไม่ได้อะไรเลย พอรุ่งเช้าพระเยซูทรงยืนอยู่ที่ฝั่งแต่เหล่าสาวกไม่รู้ว่าเป็นพระเยซู พระเยซูทรงตะโกนถามว่า “เพื่อนเอ๋ย ไม่มีปลาเลยหรือ?” พวกเขาทูลว่า “ไม่มี” พระองค์ตรัสว่า “ทอดอวนลงที่ด้านขวาของเรือเถิด พวกท่านจะได้ปลาบ้าง” เมื่อพวกเขาทอดอวนลงก็ได้ปลามากมายจนลากอวนไม่ขึ้น แล้วสาวกคนที่พระเยซูทรงรักจึงพูดกับเปโตร ว่า “เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า!” ทันทีที่ซีโมนเปโตรได้ยินว่าเขาพูดว่า “เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า” เปโตรก็คว้าเสื้อตัวนอกมาสวม (เพราะตอนแรกถอดไว้) แล้วกระโดดลงน้ำ สาวกคนอื่นๆ นั่งเรือตามมาพร้อมทั้งลากอวนที่มีปลาติดเต็มมาด้วยเพราะพวกเขาอยู่ไม่ไกลจากฝั่งคือประมาณ 200 ศอกเท่านั้น พอพวกเขาขึ้นฝั่งก็เห็นถ่านติดไฟมีปลาปิ้งอยู่ข้างบนและมีขนมปัง พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “เอาปลาที่ท่านเพิ่งจับได้มาบ้าง” ซีโมนเปโตรปีนขึ้นเรือแล้วลากอวนมาที่ฝั่ง มีปลาใหญ่เต็มอวนนับได้ 153 ตัว แม้มีปลามากมายขนาดนั้นอวนก็ไม่ขาด พระเยซูตรัสกับพวกเขาว่า “มากินอาหารเช้ากันเถิด” ไม่มีสาวกคนไหนกล้าทูลถามว่า “ท่านเป็นใคร?” พวกเขารู้อยู่แล้วว่าเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเยซูเสด็จมาหยิบขนมปังและยื่นให้พวกเขา พระองค์ทรงหยิบปลาและทำอย่างเดียวกัน นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงปรากฏแก่เหล่าสาวกของพระองค์หลังจากพระเจ้าทรงให้พระองค์คืนพระชนม์แล้ว

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

ยอห์น 21:1-14 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

หลัง​จาก​นั้น พระ​เยซู​ได้​ปรากฏ​แก่​เหล่า​สาวก​อีก​ที่​ทะเลสาบ​ทิเบเรียส เรื่องราว​เกิด​ขึ้น​ดังนี้ คือ​ซีโมน​เปโตร โธมัส​ที่​เรียก​ว่า​แฝด นาธานาเอล​ชาว​บ้าน​คานา​ใน​แคว้น​กาลิลี บุตร​ทั้ง​สอง​ของ​เศเบดี​และ​สาวก​ของ​พระ​องค์​อีก 2 คน​กำลัง​อยู่​ด้วย​กัน ซีโมน​เปโตร​พูด​ขึ้น​ว่า “เรา​เอง​จะ​ไป​จับ​ปลา” พวก​เขา​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “เรา​ไป​ด้วย” พวก​เขา​ก็​ออก​เรือ​กัน​ไป คืน​นั้น​พวก​เขา​จับ​ปลา​ไม่​ได้​เลย ครั้น​ฟ้า​สาง พระ​เยซู​ยืน​อยู่​ที่​ชาย​ฝั่ง แต่​เหล่า​สาวก​ยัง​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​พระ​องค์ พระ​เยซู​จึง​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “เพื่อน​เอ๋ย เจ้า​จับ​ปลา​ไม่​ได้​เลย​ใช่​ไหม” พวก​เขา​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “ไม่​ได้​เลย” พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “โยน​อวน​ลง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรือ​เถิด แล้ว​จะ​จับ​ปลา​ได้​บ้าง” พวก​เขา​จึง​โยน​อวน​ลง แต่​ไม่​สามารถ​ลาก​อวน​ขึ้น​ได้​เพราะ​มี​ปลา​ติด​มา​มาก ฉะนั้น​สาวก​คน​ที่​พระ​เยซู​รัก​จึง​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “เป็น​องค์​พระ​เยซู​เจ้า” เมื่อ​ซีโมน​เปโตร​ซึ่ง​ไม่​ได้​สวม​เสื้อ​ชั้น​นอก​ได้ยิน​ว่า​เป็น​พระ​เยซู​เจ้า จึง​เอา​เสื้อ​มา​สวม แล้ว​ก็​กระโจน​ลง​ทะเลสาบ ส่วน​สาวก​ที่​อยู่​ใน​เรือ​ก็​แล่น​ตาม​ไป เพราะ​อยู่​ไม่​ไกล​จาก​ฝั่ง​คือ​ประมาณ 100 เมตร กำลัง​ลาก​อวน​ที่​ติด​ปลา​เต็ม เมื่อ​ขึ้น​ฝั่ง​ก็​เห็น​ถ่าน​ติด​ไฟ​อยู่ มี​ปลา​ปิ้ง​ไว้ และ​มี​ขนมปัง พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​เอา​ปลา​ที่​เจ้า​จับ​ได้​เมื่อกี้​นี้​มา​บ้าง” ซีโมน​เปโตร​ลง​ไป​ใน​เรือ​แล้ว​ลาก​อวน​ขึ้น​ฝั่ง มี​ปลา​ใหญ่​มากมาย รวม​ได้ 153 ตัว และ​แม้​ว่า​มี​ปลา​จำนวน​มาก​อวน​ก็​ไม่​ขาด พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “มา​รับประทาน​อาหาร​เช้า​เถิด” ไม่​มี​สาวก​คนใด​กล้า​ถาม​พระ​องค์​ว่า “ท่าน​คือ​ใคร” เพราะ​เขา​รู้​อยู่​ว่า​เป็น​พระ​เยซู​เจ้า พระ​เยซู​จึง​ไป​หยิบ​ขนมปัง​แจก​ให้ แล้ว​ก็​แจก​ปลา​ให้​ด้วย ครั้ง​นี้​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม ที่​พระ​เยซู​ปรากฏ​แก่​เหล่า​สาวก หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 21

YouVersion ใช้คุกกี้สำหรับการปรับแต่งการใช้งาน และประสบการณ์ของคุณ การที่คุณได้ใช้เว็บไซต์ของเรา ถือเป็นการที่คุณยอมรับวัตถุประสงค์ของการใช้คุกกี้ ซึ่งมีคำอธิบายอยู่ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา