ยอห์น 13:31-38

ยอห์น 13:31-38 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

หลังจาก​ที่​ยูดาส​ออก​ไป​แล้ว พระเยซู​พูด​ว่า “ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​ผู้คน​จะ​ได้​เห็น​ว่า​บุตร​มนุษย์​จะ​ได้รับ​เกียรติ​ขนาด​ไหน และ​พระเจ้า​จะ​ได้รับ​เกียรติ​ผ่าน​ทาง​บุตร​มนุษย์​นั้น แล้ว​ถ้า​พระเจ้า​ได้รับ​เกียรติ​ผ่าน​ทาง​เขา พระองค์​เอง​ก็​จะ​ให้​เกียรติ​เขา​และ​จะ​ทำ​อย่าง​นั้น​ทันที ลูกๆ​ที่รัก เรา​จะ​อยู่​กับ​พวก​คุณ​อีก​ประเดี๋ยวเดียว​เท่านั้น แล้ว​คุณ​ก็​จะ​ตาม​หา​เรา เรา​จะ​บอก​กับ​พวก​คุณ​อย่าง​ที่​เรา​เคย​บอก​พวกยิว​แล้ว​ว่า ที่​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ไป​นั้น พวก​คุณ​ไป​ไม่​ได้ เรา​จะ​ให้​คำสั่ง​ใหม่​กับ​พวก​คุณ คือ​ให้​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน พวก​คุณ​ต้อง​รัก​กัน​เหมือน​กับ​ที่​เรา​รัก​คุณ ถ้า​พวก​คุณ​รัก​กัน ทุก​คน​ก็​จะ​รู้​ว่า​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา” ซีโมน เปโตร​ถาม​ว่า “อาจารย์​จะ​ไป​ไหน​หรือ​ครับ” พระเยซู​ตอบ​เขา​ว่า “ที่​ที่​เรา​จะ​ไป​นั้น​ตอนนี้​คุณ​ตาม​เรา​ไป​ไม่​ได้ แต่​คุณ​จะ​ตาม​เรา​ไป​ทีหลัง” เปโตร​เลย​ถาม​อีก​ว่า “อาจารย์ ทำไม​ผม​ถึง​ตาม​ไป​ตอนนี้​ไม่​ได้​ล่ะ​ครับ ผม​พร้อม​ที่​จะ​ตาย​เพื่อ​อาจารย์” พระเยซู​ตอบ​ว่า “คุณ​พร้อม​ที่​จะ​ตาย​เพื่อ​เรา​หรือ เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า พรุ่งนี้​เช้า ก่อน​ไก่​ขัน คุณ​จะ​พูด​ว่า​ไม่​รู้จัก​เรา​ถึง​สาม​ครั้ง”

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13

ยอห์น 13:31-38 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

เมื่อเขาออกไปแล้ว พระเยซูจึงตรัสว่า <<บัดนี้บุตรมนุษย์ได้รับเกียรติแล้ว และพระเจ้าทรงได้รับเกียรติเพราะบุตรมนุษย์ ถ้าพระเจ้าได้รับเกียรติเพราะพระองค์ท่าน พระเจ้าก็จะทรงประทานให้พระองค์ท่านมีเกียรติในพระองค์ท่านเอง และพระเจ้าจะทรงให้มีเกียรติเดี๋ยวนี้ ลูกเอ๋ย เรายังจะอยู่กับเจ้าทั้งหลาย อีกขณะหนึ่งเจ้าจะเสาะหาเรา และดังที่เราได้พูดกับพวกยิวแล้ว บัดนี้เราจะพูดกับเจ้าคือ <ที่เราไปนั้นเจ้าทั้งหลายไปไม่ได้> เราให้บัญญัติใหม่ไว้แก่เจ้าทั้งหลาย คือให้เจ้ารักซึ่งกันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้าจงรักกันและกันด้วยอย่างนั้น ถ้าเจ้าทั้งหลายรักกันและกัน ดังนี้แหละคนทั้งปวงก็จะรู้ได้ว่าเจ้าทั้งหลายเป็นสาวกของเรา>> ซีโมนเปโตร ทูลพระองค์ว่า <<พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน>> พระเยซูตรัสตอบว่า <<ที่ซึ่งเราจะไปนั้น ท่านจะตามเราไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ แต่ภายหลังท่านจะตามไป>> เปโตรทูลพระองค์ว่า <<พระองค์เจ้าข้า เหตุใดข้าพระองค์จึงตามพระองค์ไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ ข้าพระองค์จะสละชีวิตเพื่อพระองค์>> พระเยซูตรัสตอบว่า <<ท่านจะสละชีวิตของท่านเพื่อเราหรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง>>

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13

ยอห์น 13:31-38 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

เมื่อเขาออกไปแล้ว พระเยซูจึงตรัสว่า “เดี๋ยวนี้บุตรมนุษย์ได้รับเกียรติแล้ว และพระเจ้าทรงได้รับพระเกียรติเพราะบุตรมนุษย์ ถ้าพระเจ้าทรงได้รับพระเกียรติเพราะบุตรมนุษย์ พระเจ้าก็จะทรงให้บุตรมนุษย์มีเกียรติในตัวเองและจะทรงให้มีเกียรติเดี๋ยวนี้ ลูกทั้งหลายเอ๋ย เราจะอยู่กับพวกท่านอีกหน่อยเดียวเท่านั้น ท่านจะเสาะหาเรา และอย่างที่เราพูดกับพวกยิวและตอนนี้เราก็พูดกับท่านด้วย คือ ‘ที่ที่เรากำลังจะไปนั้น พวกท่านไปไม่ได้’ เราให้บัญญัติใหม่ไว้กับพวกท่าน คือให้รักซึ่งกันและกัน เรารักพวกท่านมาแล้วอย่างไร ท่านก็จงรักกันและกันด้วยอย่างนั้น ถ้าท่านรักกันและกัน ดังนี้แหละทุกคนก็จะรู้ว่าท่านเป็นสาวกของเรา” ซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะเสด็จไปที่ไหน?” พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “ที่ที่เราจะไปนั้น ท่านจะตามเราไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้ แต่ท่านจะตามไปภายหลัง” เปโตรทูลพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า ทำไมข้าพระองค์ถึงตามพระองค์ไปเดี๋ยวนี้ไม่ได้? ข้าพระองค์จะสละชีวิตเพื่อพระองค์” พระเยซูตรัสตอบว่า “ท่านจะสละชีวิตของท่านเพื่อเราหรือ? เราบอกความจริงกับท่านว่า ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง”

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13

ยอห์น 13:31-38 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

เมื่อเขาออกไปแล้ว พระเยซู​จึงตรั​สว​่า “​บัดนี้​บุ​ตรมนุษย์​ก็ได้​รับเกียรติ​แล้ว และพระเจ้าทรงได้รับเกียรติเพราะบุตรมนุษย์ ถ้าพระเจ้าได้รับเกียรติเพราะพระบุตร พระเจ้าก็จะทรงประทานให้พระบุ​ตรม​ี​เกียรติ​ในพระองค์​เอง และพระเจ้าจะทรงให้​มีเกียรติ​เดี๋ยวนี้ ลูกเล็กๆเอ๋ย เรายังจะอยู่กับเจ้าทั้งหลายอีกขณะหนึ่ง เจ้​าจะเสาะหาเรา และดังที่เราได้​พู​ดก​ับพวกยิวแล้ว บัดนี้​เราจะพู​ดก​ับเจ้าคือ ‘​ที่​เราไปนั้นเจ้าทั้งหลายไปไม่​ได้​’ เราให้​บัญญัติ​ใหม่​ไว้​แก่​เจ้​าทั้งหลายคือให้​เจ้​ารักซึ่​งก​ันและกัน เรารักเจ้าทั้งหลายมาแล้วอย่างไร เจ้​าจงรั​กก​ันและกันด้วยอย่างนั้น ถ้าเจ้าทั้งหลายรั​กก​ันและกัน ดังนี้​แหละคนทั้งปวงก็จะรู้​ได้​ว่าเจ้าทั้งหลายเป็นสาวกของเรา” ซี​โมนเปโตรทูลพระองค์​ว่า “​พระองค์​เจ้าข้า พระองค์​จะเสด็จไปที่​ไหน​” พระเยซู​ตรัสตอบเขาว่า “​ที่​ซึ่งเราจะไปนั้นท่านจะตามเราไปเดี๋ยวนี้​ไม่ได้ แต่​ภายหลังท่านจะตามเราไป” เปโตรทูลพระองค์​ว่า “​พระองค์​เจ้าข้า เหตุ​ใดข้าพระองค์จึงตามพระองค์ไปเดี๋ยวนี้​ไม่ได้ ข้าพระองค์จะสละชีวิตเพื่อพระองค์” พระเยซู​ตรัสตอบเขาว่า “ท่านจะสละชีวิตของท่านเพื่อเราหรือ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนไก่​ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง”

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13

ยอห์น 13:31-38 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

เมื่อเขาไปแล้ว พระเยซูตรัสว่า “บัดนี้บุตรมนุษย์ได้รับเกียรติสิริแล้ว และพระเจ้าทรงได้รับเกียรติสิริเพราะบุตรมนุษย์ด้วย ถ้าพระเจ้าทรงได้รับเกียรติสิริเพราะบุตรมนุษย์ พระเจ้าเองก็จะทรงให้บุตรมนุษย์ได้รับเกียรติสิริ และพระองค์จะทรงให้บุตรมนุษย์ได้รับเกียรติสิริในทันที “ลูกของเราเอ๋ย เราจะอยู่กับพวกท่านอีกเพียงไม่นาน พวกท่านจะหาเรา แต่เหมือนที่เราได้บอกพวกยิวไว้และจะบอกพวกท่านในเวลานี้ คือที่ซึ่งเราจะไปนั้น พวกท่านไม่สามารถไปได้ “เราให้บัญญัติใหม่แก่ท่านทั้งหลายคือ จงรักซึ่งกันและกัน พวกท่านต้องรักซึ่งกันและกันเหมือนที่เราได้รักพวกท่าน ถ้าพวกท่านรักซึ่งกันและกันคนทั้งปวงจะรู้ว่าพวกท่านเป็นสาวกของเรา” ซีโมนเปโตรทูลถามพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า พระองค์จะเสด็จไปยังที่ใด?” พระเยซูตรัสตอบว่า “ที่ซึ่งเราจะไปนั้น ในขณะนี้ท่านยังไม่สามารถติดตามไปได้ แต่ท่านจะตามไปในภายหลัง” เปโตรทูลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า ทำไมข้าพระองค์จึงไม่สามารถติดตามพระองค์ไปในเวลานี้ได้? ข้าพระองค์ยอมพลีชีวิตเพื่อพระองค์” พระเยซูจึงตรัสตอบว่า “ท่านจะพลีชีวิตเพื่อเราจริงหรือ? เราบอกความจริงแก่ท่านว่า ก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง!

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13

ยอห์น 13:31-38 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เมื่อ​ยูดาส​จาก​ไป​แล้ว พระ​เยซู​จึง​กล่าว​ว่า “บัดนี้​บุตรมนุษย์​ได้​รับ​พระ​บารมี​แล้ว และ​ให้​พระ​เจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย หากว่า​บุตรมนุษย์​ให้​พระ​เจ้า​ได้​รับ​พระ​บารมี พระ​เจ้า​เอง​ก็​จะ​มอบ​พระ​บารมี​ให้​แก่​บุตรมนุษย์​ด้วย และ​จะ​มอบ​ให้​ทันที บรรดา​ลูก​ที่รัก​เอ๋ย เรา​อยู่​กับ​เจ้า​ยาว​นาน​อีก​สัก​ประเดี๋ยว​หนึ่ง เจ้า​จะ​แสวงหา​เรา และ​เรา​จะ​บอก​เจ้า​อีก​ครั้ง​เหมือน​กับ​ที่​เคย​พูด​กับ​ชาว​ยิว​แล้ว​ว่า ‘ที่​ซึ่ง​เรา​จะ​ไป เจ้า​ไม่​อาจ​ไป​ถึง​ได้’ บัญญัติ​ใหม่​ที่​เรา​ให้​แก่​เจ้า คือ​เจ้า​จง​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน พวก​เจ้า​ต้อง​รัก​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ดัง​ที่​เรา​รัก​เจ้า ถ้า​เจ้า​มี​ความ​รัก​ให้​กัน​และ​กัน​แล้ว ทุก​คน​จะ​ได้​รู้​ว่า​พวก​เจ้า​เป็น​สาวก​ของ​เรา” ซีโมน​เปโตร​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​จะ​ไป​ไหน” พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ที่​ซึ่ง​เรา​จะ​ไป เจ้า​ตาม​ไป​ไม่​ได้​ใน​เวลา​นี้ แต่​จะ​ตาม​ไป​ใน​ภาย​หลัง” เปโตร​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน ทำไม​ใน​เวลา​นี้​ข้าพเจ้า​จึง​ตาม​พระ​องค์​ไป​ไม่​ได้ ข้าพเจ้า​จะ​สละ​ชีวิต​ให้​แก่​พระ​องค์” พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “เจ้า​จะ​สละ​ชีวิต​ของ​เจ้า​ให้​แก่​เรา​หรือ เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า ไก่​จะ​ไม่​ขัน​จน​กว่า​เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​เรา 3 ครั้ง

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 13