อิสยาห์ 6:5-8

อิสยาห์ 6:5-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

และ​ผม​ก็​พูดว่า “น่าละอายจริงๆ​ผม​จะต้อง​ถูกทำลายแน่ๆ เพราะ​ผม​เป็น​คน​ที่มี​ริมฝีปาก​ที่​ไม่สะอาด​ใน​สายตา​พระเจ้า และ​ผม​ก็​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​คน​ที่มี​ริมฝีปาก​ที่​ไม่สะอาด​เหมือนกัน แต่​ดวงตา​ผม​กลับ​ได้เห็น​กษัตริย์ คือ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น” แล้ว​ทูตเสราฟ​องค์หนึ่ง​ก็​บิน​มาหาผม และ​มี​ถ่านหินร้อนๆ​ที่​ท่าน​ได้เอา​คีมคีบมา​จาก​แท่นบูชา แล้ว​ท่าน​ก็​เอา​มัน​มาแตะ​ที่​ริมฝีปากผม และ​พูดว่า “ดูสิ ถ่านหินร้อนๆนี้​ได้​แตะ​ที่​ริมฝีปาก​ของเจ้าแล้ว และ​ความผิด​ของเจ้า​ก็ได้​ถูกขจัด​ไปแล้ว ความบาป​ของเจ้า​ก็​ถูกลบ​ไปแล้ว” และ​ผม​ก็​ได้ยิน​เสียง​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดว่า “เรา​จะ​ส่งใคร​ไปดี ใคร​จะไป​แทน​พวกเรา” แล้ว​ผม​ก็​ตอบว่า “ข้าพเจ้า​อยู่นี่ครับ ส่ง​ข้าพเจ้า​ไปเถิด”

อิสยาห์ 6:5-8 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

และข้าพเจ้ากล่าวว่า “วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะว่าข้าพเจ้าพินาศแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนริมฝีปากไม่สะอาดและข้าพเจ้าอยู่ท่ามกลางชนชาติที่ริมฝีปากไม่สะอาด แต่ดวงตาของข้าพเจ้าได้เห็นกษัตริย์ คือพระยาห์เวห์จอมทัพ” แล้วองค์หนึ่งในพวกเสราฟิมบินมาหาข้าพเจ้า ในมือมีถ่านเพลิงซึ่งท่านเอาคีมคีบมาจากแท่นบูชา และท่านแตะต้องปากของข้าพเจ้าพูดว่า “นี่แน่ะ สิ่งนี้ได้แตะต้องริมฝีปากของเจ้าแล้ว ความผิดของเจ้าก็ถูกขจัด และบาปของเจ้าก็ได้รับการลบล้าง” และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์เจ้านายตรัสว่า “เราจะใช้ผู้ใดไป? และผู้ใดจะไปแทนพวกเรา? ” แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าพระองค์อยู่นี่ ขอทรงใช้ข้าพระองค์เถิด”

อิสยาห์ 6:5-8 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

และข้าพเจ้าว่า “​วิบัติ​แก่​ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าพินาศแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนริมฝีปากไม่​สะอาด และข้าพเจ้าอาศัยอยู่ในหมู่​ชนชาติ​ที่​ริมฝีปากไม่​สะอาด เพราะนัยน์ตาของข้าพเจ้าได้​เห​็นกษั​ตริ​ย์ คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา” แล​้วตนหนึ่งในเสราฟิมบินมาหาข้าพเจ้า ในมื​อม​ีถ่านเพลิง ซึ่งเขาเอาคีมคีบมาจากแท่นบู​ชา และเขาถูกต้องปากของข้าพเจ้าพูดว่า “​ดู​เถิด สิ​่งนี้​ได้​ถู​กต้องริมฝีปากของเจ้าแล้ว ความชั่วช้าของเจ้าก็​ถู​กยกเสีย และเจ้าก็จะรับการลบมลทินบาป” และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรั​สว​่า “เราจะใช้​ผู้​ใดไป และผู้ใดจะไปแทนพวกเรา” แล​้วข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าพระองค์​นี่​พระเจ้าข้า ขอทรงใช้ข้าพระองค์ไปเถิด”

อิสยาห์ 6:5-8 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

และข้าพเจ้าว่า <<วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าพินาศแล้ว เพราะข้าพเจ้าเป็นคนริมฝีปากไม่สะอาด และข้าพเจ้าอยู่ในหมู่ชนชาติที่ริมฝีปากไม่สะอาด เพราะนัยน์ตาของข้าพเจ้าได้เห็นกษัตริย์ คือพระเจ้าจอมโยธา>> แล้วตนหนึ่งในเสราฟิมบินมาหาข้าพเจ้า ในมือมีถ่านเพลิง ซึ่งเขาเอาคีมคีบมาจากแท่นบูชา และเขาถูกต้องปากของข้าพเจ้าพูดว่า <<ดูเถิด สิ่งนี้ได้ถูกต้องริมฝีปากของเจ้าแล้ว กรรมชั่วของเจ้าก็ถูกยกเสีย และเจ้าก็จะรับการลบมลทินบาป>> และข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า <<เราจะใช้ผู้ใดไป และผู้ใดจะไปแทนเรา>> แล้วข้าพเจ้าทูลว่า <<ข้าพระองค์อยู่นี่ พระเจ้าข้า ขอทรงใช้ข้าพระองค์ไปเถิด>>

อิสยาห์ 6:5-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ข้าพเจ้าจึงร้องว่า “วิบัติแก่ข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าพินาศแล้ว! เพราะข้าพเจ้าเป็นคนที่ริมฝีปากไม่สะอาด และใช้ชีวิตในหมู่ชนชาติที่มีริมฝีปากไม่สะอาด และตาของข้าพเจ้าได้เห็นองค์กษัตริย์คือพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์” แล้วเสราฟิมตนหนึ่งบินมาหาข้าพเจ้า มีถ่านลุกโชนซึ่งใช้คีมคีบมาจากแท่นบูชาอยู่ในมือ ทูตสวรรค์นั้นใช้ถ่านแตะริมฝีปากข้าพเจ้า และกล่าวว่า “ดูเถิด ถ่านนี้แตะริมฝีปากของเจ้าแล้ว ความผิดของเจ้าถูกลบไป และบาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว” แล้วข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เราจะส่งผู้ใดไป? และใครจะไปเพื่อเรา?” ข้าพเจ้ากราบทูลว่า “ข้าพระองค์อยู่ที่นี่ ขอทรงส่งข้าพระองค์ไปเถิด!”

อิสยาห์ 6:5-8 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

และ​ข้าพเจ้า​พูด​ว่า “วิบัติ​แก่​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ต้อง​ย่อยยับ เพราะ​ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ริม​ฝีปาก​ไม่​บริสุทธิ์ และ​ข้าพเจ้า​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​ประชาชน​ที่​ริม​ฝีปาก​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​นัยน์ตา​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​เห็น​องค์​กษัตริย์ คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา” ครั้น​แล้ว​เสราฟ​ตัว​หนึ่ง​บิน​มา​หา​ข้าพเจ้า ใน​มือ​มี​ถ่าน​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ​อยู่ ซึ่ง​ใช้​คีม​คีบ​มา​จาก​แท่น​บูชา เสราฟ​แตะ​ปาก​ข้าพเจ้า และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด เรา​ได้​แตะ​ถ่าน​ที่​ริม​ฝีปาก​ของ​ท่าน​แล้ว ความ​ผิดบาป​ของ​ท่าน​ถูก​รับ​ไป​จาก​ท่าน​แล้ว และ​บาป​ของ​ท่าน​ก็​ได้​รับ​การ​ชดใช้​ด้วย” ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้ “เรา​จะ​ส่ง​ใคร​ไป และ​ใคร​จะ​ไป​เพื่อ​เรา” ข้าพเจ้า​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​อยู่​นี่ โปรด​ส่ง​ข้าพเจ้า​ไป​เถิด”